Surrey Çeviri İngilizce
206 parallel translation
Bugün, Kuzey Surrey Kraliyet Alayı, Sudan'ın yeniden fethi için... Sir Herbert Kitchener'ın İngiliz yönetimindeki Mısır ordusuna... katılma emri almıştır!
Today the Royal North Surrey Regiment... is under orders to join Sir Herbert Kitchener's Anglo-Egyptian army... for the reconquest of the Sudan!
Kraliyet Kuzey Surrey alayı beşinci birliği. Sağ olun efendim.
Number Five Company of the Royal North Surreys.
Dediğine göre bir alay Abu Hamid'ten ayrılmış.
Yes. He says a North Surrey regiment has left Abu Hamid.
Kerreri'deki çarpışmanın tam raporu... ayrıntılar ortaya çıkınca gönderilecek. Ancak Kuzey Surrey Kraliyet Alayına eşlik eden muhabiriniz...
A full report upon the fighting at Kerreri will be sent... when details are available... but your correspondent, who accompanied the Royal North Surrey Regiment " -
Canım Surrey Alayı.
Good old Surreys.
- Bravo! "Bu başarının mimarları Gakdul Kuyularındaki çatışmada... esir düşen Kuzey Surrey Kraliyet Alayına mensup... iki subay oldu. Teğmen Burroughs ve Willoughby."
"The achievement was led and inspired... by two British officers of the Royal North Surrey Regiment... captured in the fight at Gakdul Wells, Lieutenants Burroughs and Willoughby."
Surrey'li mi?
Lester.
Birmingham'lı.
Surrey? No, Birmingham.
- Random Hall, North Random, Surrey.
- Random Hall, North Random, Surrey.
Surrey'de Romalılar tarafından kullanılıyordu.
In Surrey it was used by the Romans.
Surrey'de oturuyorum, Doktor Watson. İyice umutsuzlığa düşünce Londra'ya geldim.
I live in Surrey, Doctor Watson, and I've come to London on sheer desperation.
Bayan Havisham'ın dediğine göre... iki tane Richmonds varmış, biri Surrey'de öteki de Yorkshire'da.
Miss Havisham taught me there are two Richmonds, one in Surrey and one in Yorkshire.
Benim gideceğim Surrey'deki Richmond.
Mine is the Surrey Richmond.
Beyaz atım Surrey'yi yarın cenk meydanı için eyerleyin.
Saddle white Surrey for the field tomorrow.
Surrey'in Gotik evleri gözünde tütüyor, öyle değil mi?
He pines for the Gothic cottages of Surrey, is it not?
Zavallı Surrey polisi başına geleni anlamış değil.
Poor old Surrey police don't know what's hit them.
Surrey.
Surrey.
Dört saat içinde o ücra Surrey kasabasına... gitmemi istiyorlar.
They want me to go down to the wilds of Surrey in four hours.
Başka biri de Surrey'de öldü bile. Bildiğim kadarıyla şu koca memlekette... bu Blondie'nin neye benzediğini bilen tek sefil piç kurusu sensin.
There's another one dead in Surrey, and for all I know, there's one in every bloody Home County and you're the poor bastard that knows what this Blondie looks like.
Bayan Elsa Fennan. 34, Merridale Lane, Walliston, Surrey.
Mrs Elsa Fennan, 34, Merridale Lane, Walliston, Surrey.
Surrey Caddesi, numara 311, St. John's Koruluğu.
Three-Eleven Surrey Road, St. John's Wood.
Bu iş bana bir faytonu anımsatıyor. Şu eski zamanlarda o bildiğin küçük şeylerden. Hani şu üstünde şey olan vagonlar.
Well, this business reminds me of a surrey, one of those... you know, the little things in the olden days... you know, the wagons with the thing on top.
- Evet, tepesinde bir püskül olan bir fayton.
Well, a surrey with a fringe on the top.
" Sayın Freddy Grisewood, Bagshot, Surrey.
" Dear Freddy Grisewood, Bagshot, Surrey.
Genellikle Surrey çalılıklarından bulunur.
He is usually found in surrey hedgerows But I found this one
Sırada 1930'larda İngiliz arıcılığında devrim yapan Ursula Hitler hakkındaki dizimizin sekizinci bölümü var.
And now it's time for part eight of our series about the life and work of Ursula Hitler, the Surrey housewife who revolutionised British beekeeping in the 1930s.
Surrey'in yarım saatte 33 sayı yapması gerekiyordu... kız da pudralanmaya gitti... Ellerini falan galiba.
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something.
Hatırlarsan, o sabah Surrey'e kadar 30 mil yürüyerek temiz hava aldım.
Remember, I have breathed 30 miles of Surrey air this morning.
" Bugün size yazacağını ve sizden küçük Surrey'imizde yaşamayı değerlendirmenizi isteyeceğini söyledi.
" and says he is writing today to urge you to consider our little corner of Surrey.
Surrey'de, Summer Caddesi denilen yerde.
It is in Surrey, a place called Summer Street.
Bankalar, oteller, bürolar, kiliseler, evler sanki Liverpool ya da Surrey'deki gibiydi.
Banking houses, hotels, offiices, churches, homes that could be from Liverpool or Surrey.
Biliyor musun, Mac, Surrey takımının yedeğindeydi.
You know, Mac played for Surrey seconds.
Epsom, Surrey'dedir.... Londra civarında.
Epsom's in Surrey... near London.
Surrey kontluğu oldukça ilginçtir.
The county of Surrey is particularly interesting
Planımız Thomas Mould'un yaklaşık elli yıl önce çizdiği gibi izleri takip edip Surrey'e gitmekti.
The plan was to retrace Surrey as Thomas Mould engraved it some fifty years ago.
Surrey polis teşkilatından komiser Baynes.
Inspector Baynes of the Surrey Constabulary.
- Surrey, sanırım.
- Surrey, innit.
Surrey polisine arabanın tarifini verdim ama muhtemelen en kısa zamanda arabayı değiştirir veya başka bir yere gider.
I've given the Surrey police a full description, but he'll probably switch cars as soon as he can or go to earth somewhere.
İyi de sen Surrey'de doğdun.
Yeah, but you were born in Surrey.
- "Üzeri Püsküllü At Arabası."
- "Surrey with the Fringe on Top".
Altı yıl sonra, Ira'nın önünde "Üzeri Püsküllü At Arabası" nı söylüyorsunuz.
Six years later you're singing "Surrey with the Fringe on Top" in front of Ira!
- Lyndhurst, Surrey mi?
- Is that Lyndhurst.
Güneyde, Surrey'in yakınında.
For south, near Surrey.
Telgraf Richmond, Surrey'de elden verilmiş. Hemen yolun sonunda.
The telegram was handed in Richmond, Surrey, in the end of the street.
Kuzey Surrey Kraliyet Alayından Bay Harry Faversham ile... nişanlanmasını duyurmaktan onur duyarım. "
Mr. Harry Faversham of the Royal North Surrey Regiment. "
Surrey'de.
In Surrey.
Herbert Üşütük kuş gözlemcilerinin yumurtalarını toplar.
Herbert mental collects bird-watchers'eggs. At his home in surrey
Surrey'de, evindeki koleksiyonunda 400'den fazla yumurta var.
He has a collection of over 400 of them.
Alec ve Eric Bedser, eski Surrey kriketçileri Stewart Surridge, Surrey'nin eski kaptanı Omar Sharif, Laurie Fishlock, eski Surrey açılış vurucusu Peter May, eski Surrey ve İngiltere kaptanı Yehudi Menuhin, dünyaca ünlü kemancı ve Surrey Kriket Kulübü'nün başkanı.
Alec and eric bedser, ex-surrey cricketers ; Stewart surridge, ex-captain of surrey ; Omar sharif ;
Kent, Surrey, Sussex gibi yerlere, Almanların muhtemel çıkarma yerlerine. - tabii eğer buna kalkışırlarsa -
Kent, Surrey, Sussex, this area, a possible area of aterrisagem of the Germans, if they risked, e I remember to send to circulate the Winston, still must exist, e I wrote more or less this :
- Hayır.
Surrey?