Sweety Çeviri İngilizce
342 parallel translation
Benim adım Alya.
I'm not your sweety.
Bırak onu!
- leave that! - Can't sweety ;
Hoşça kal şekerim, Roma'dan seni ararım.
Bye sweety, I'll call you in rome.
Göreceğiz bakalım, bu şirin şey iyi bir doğum yapabilecek mi?
We will see if this sweety gives birth properly.
Yavaş ol hayatım.
Cool it, sweety.
Patrona Halil İsyanı nasıl çıktı?
It's very sweety. Like this!
Yanıma gel sevgilim.
Come sweety to show me!
''Altın üzümler...'' .. tatlı hazine''.
"Golden grapes sweety treasure".
- Biraz daha sakin ol be şekerim.
- Calm down sweety.
Acelem var tamam mı tatlım?
I got to run, okay sweety?
Senin gelmene gerek yok, değil mi tatlım?
There's no sense in making an U turn, right sweety?
Görüşürüz tatlım.
Bye, sweety!
- Elbette ballı çöreğim.
Of course I am, sweety pie!
Bilmiyorum, tatlım, bu bir rüya mı ve hangi yıl, hangi gün ve bilmiyorum, aşkım, ben mi senin düşünüm yoksa sen mi benim...
I don't know, sweety, wether this is a dream And what year, which day it is And I don't know,
haydi, tatlim, gidelim.
Come on sweety, let's go.
Çok fena, tatlı biriydi.
Too bad, he was a sweety.
Sen,'tatlı şerbeti'için tasarımı yollamak zorundaydın, doğru mu?
You had to send the design for'Sweety sherbet', right?
- Üzgünüm, tatlım, yapacak şeylerim var.
Sorry, sweety, I got things.
Güle güle, şekerim!
Bye, sweety!
Yavrucum abim adam ya! 2 senedir görmüyorum. Bir tabak yemek vereceğiz ya!
He's my brother, sweety, I haven't seen him for two years.
Ben, şimdi Ajay'ı çağırdım
I called Sweety and Ajay right away
Çok tatlı, o sadece evlendi mi?
Sweety, who'd say she's just-married?
Monica ve Sweety'i gibi
Like Monica and Sweety
Bilmiyorum. Bütün akşam bu sürdü.
Aunt Sweety is attacking her food
Bütün gün bişey yemedim. Ve Sweety teyzenin dışarıda estirdiği rüzgarlar.
"He's the light of my family!"
Senin ve benim aramda bişey yok.
And Aunt Sweety blows everything out of proportion!
Olduğunu biliyorum tatlım.
I know you do, sweety.
Tanrım Şu "canım cicim" muhabbetlerine katlanamıyorum.
You know what I can't stand? All that "sweety-dearie-darling" stuff.
Haydi tatlım.
C'mon sweety
Daha sonra tatlım.
Afterwards, sweety.
Tatlım, nihayet bu yaratıktan ayrıldın.
Finally you broke up with this beast, sweety.
Bu karikatür bana seni hatırlattı, tatlım.
Oh. This cartoon reminded me of you, sweety.
Sen böyle otur tatlım.
You sit here, sweety.
Tatlım, gidip Darone ve Arie ile oyna, tamam mı?
Sweety, go play with Darone and Arie, 0K?
- Tatlım!
- Sweety!
Tatlım, sorun nedir?
Sweety, what is wrong with you?
Yalnız kalmak istiyorum, tatlım.
Leave me alone, sweety.
- Merhaba, tatlım.
- Hi, sweety.
Tatlım, Phil Kaufman'a aşık olman çok dokunaklı. Ne yazık ki o da aşık.
Sweety, that's touching that you're in love with him... but unfortunately so is he.
Böyle bir şeyin basıma gelebileceğini hiç düşünmemiştim, üstelik Aman'la.
I Iove him. SWeety, I Iove you. I didn't think this would happen to me
Olya'nın doğumgünü için güzel bir pasta yaptık.
For Olya's birthday We baked a sweety pie
Buradayım, tatlım.
Right over here, sweety.
Nasılsın şekerim?
How are you, sweety?
Usta Kim, Senin tatlın burada saklanıyor.
Master Kim your sweety's hiding in here
Bu tip seni mi takip ediyor?
Does he follow you? What does he need Alex, my sweety?
- Basit, anlamı güzelim artık... bizim otelde sahne alacaksın.
- simple! It means, sweety will... "
Yakaladım seni tatlım!
Got you, sweety!
Ayla'cım.
- Sweety.
Sweety teyze, onun yiyeceğine saldırıyor
Where are you going with all this?
Andrei, tatlım.
Andrei, sweety.
evet, Jenny, Sweetu, Frankie!
That's the spirit Gujarat yes Jenny, yes sWeety.