Tahereh Çeviri İngilizce
45 parallel translation
- Tahereh Ladanian.
- Tahereh Ladanian.
- Tahereh Ladanian
- Tahereh Ladanian
- Tahereh.
- Tahereh.
Tahereh ne?
Tahereh what?
Hossein Rezai Tahereh Ladanian ve Mahhanon Darabi
Hossein Rezai Tahereh Ladanian and Mahhanon Darabi
Tahereh...
Tahereh...
Tahereh hanım...
Miss Tahereh...
- Tahereh nereye gitti?
- Where has Tahereh gone?
Tahereh, bu çok güzel bir elbise, sana da çok yakıştı fakat bizim için uygun değil.
Tahereh, that's a pretty dress, it suits you perfectly... but it's not right for us.
- Allah rahmet eylesin - ve... bu kızın, Tahareh'in ailesi hep öldüler.
- God bless them - and the family of this girl, Tahereh, were killed
- Tahereh'in anne babası mı?
- Tahereh's parents?
Tahereh'i götürdükten sonra, şeyi getireyim... mi?
After I take Tahereh back, can I go and fetch the one... That...
Tahereh'i götürdükten sonra, Poursadeghi'yi getireyim mi?
After I take Tahereh back can I go and fetch Poursadeghi?
Tahereh'e sor, bana değil.
Ask Tahereh, not me.
Biliyorsunuz... başkaları hakkında kötü konuşmayı sevmem... ama Poshteh'in ölmüş sakinleri, Tahereh hanımdan... daha sıcaktılar.
You know, sir, I don't like to speak ill of others, but inhabitants of dead Poshteh are a lot friendlier than little Miss Tahereh.
Fakat Tahereh'de aynı nedenle seni istemiyor.
But Tahereh doesn't want you for the same reason.
Tahereh?
Tahereh?
Tahereh hanım?
Miss Tahereh?
Tahereh, beyaz çoraplarımı nereye koydun?
Tahereh, where did you put my white socks?
- Tahereh!
- Tahereh!
Tahereh!
Tahereh!
Tahereh hanım, "Hossein" değil, "Hossein bey."
Miss Tahereh, not "Hossein", but "Mr. Hossein".
Tahereh hanım, gene "Hossein" dediniz!
Tahereh, you said "Hossein" again!
Tahereh hanımda, bunu söylemeyi beceremiyor.
Miss Tahereh cannot manage to say it either.
Tahereh, kitabını topla.
Tahereh, pick up your book.
Tahereh, sende saksını al.
Tahereh, take your flower-pot too.
Bekleyin! Tahereh aşağıya insin.
Wait, let Tahereh come down first.
Tahereh, arkaya koy ve otur. Ben geliyorum.
Tahereh, put it in the back and then sit down, I'm coming.
Tahereh, bekle. Seni götüreceğiz.
Tahereh, wait, we'll drive you back.
Tahereh, lütfen cevap ver.
Tahereh, please, answer me.
Tahereh Zarei?
Tahereh Zareii.
- Tahereh Teyze evde mi?
- Is Aunt Tahereh home?
Panah, Tahereh ile beraber büyükannesine hediye almaya gitti.
Panah has gone with Tahereh to give his grandma's New Year present.
Tahereh ve Panah neredeler?
Where are Tahereh and Panah?
Tahereh ve Panah'ı bekliyorum.
I'm waiting for Tahereh and Panah.
Tahereh'i alıp, eve getirmemi ister misiniz?
Would you like me to pick up Tahereh, and bring her home?
Eğer kaygılanıyorsanız gidip Tahereh ve Panah'ı alabilirim.
If you are worried, I can go and pick up Tahereh and Panah.
Tahereh Asghari.
Tahereh Asghari.