Tam arkanda Çeviri İngilizce
428 parallel translation
Ne olur olmaz ben tam arkanda bekliyor olacağım.
I'll be right behind you in case you're wrong.
Jack, tam arkanda!
Jack, behind you, look!
- Evet, tam arkanda duran duvardaki delik.
- That hole in the wall behind you.
Unutma, tam arkanda olacağım yol boyunca.
Remember, I'll be right behind you all the way.
Tam arkanda olacağız.
We'll be right back.
Tam arkanda olacağım.
I'll be right behind you.
Tam arkanda bir tane beyaz var.
There's a white one there behind you.
- Tam arkanda.
- There he is, right behind you.
- Tam arkanda.
- Behind you
Beni bulmak istersen, Etrafına bakman yeterli, Çünkü bu andan itibaren, tam arkanda olacağım.
You wanna find me... you just look over your shoulder...'cause from now on I'm gonna be right behind you.
- Tam arkanda olacağım.
- I'll be right behind you.
Banyo tam arkanda.
The bathroom's right behind you.
Tam arkanda, sancak tarafında.
Directly behind you and on your starboard side.
Tam arkanda olana.
The one right behind you.
- Tam arkanda.
Where? Right behind you. Where?
Tam arkanda, Loring.
Right in the back, Loring.
Tam arkanda duruyor.
Right behind you,
Buradayım kardeşim, tam arkanda!
I'm here, brother, right behind you!
Geriye doğru giderken dikkat et ; çünkü orkestra tam arkanda olacak.
You're gonna have to be careful backing up because the orchestra is right behind us.
İşte orada, tam arkanda.
There it is, behind you.
Tam arkanda olacağız.
We'll be right behind you.
- Tam arkanda.
- Right behind you.
Ben tam arkanda olacağım.
I'll be right behind you.
Tam arkanda bir Texas çiklet makinesi vardı.
That was a Texas bubblegum machine on your back door.
- Tam arkanda!
Yo. On your tail.
Tam arkanda.
Yo.
Senin için bir botum var Stan, tam arkanda.
I got a boot for you, Stan, right up your ass.
Tam arkanda!
Behind you!
Tam arkanda, Philo.
Right behind you, Philo.
Pipetimi çekmecenin en üst gözüne koyuyorum hayatım. Tam arkanda.
I keep my straw in the top drawer, honey, right behind you.
Tam arkanda, en üst göz.
Right behind, top drawer.
Orda olması lazım, tam arkanda.
Look, it's there. Right behind you.
Sana daima tam arkanda olacağımı söylemiştim
I told you I'd always be right behind you.
- Tabii, tam arkanda.
- Sure. it's right behind you.
Patronun tuhaf adamı tam arkanda.
Weirdo boss man's right there behind you.
şişko Feng tam arkanda
It's me! Fat Feng is right behind
Tam arkanda!
He's right behind you!
- Devam et, tam arkanda olacağım.
- Go on, I'll be right behind you.
Çok iyi fikir. Tam arkanda bir koltuk var.
good idea.there's a chair in front of you.
- Hayır, çıkmaz sokak tam arkanda.
- No, that's the dead end behind you.
Tam arkanda! - Arkanı kolla!
- Watch your back!
- Düşman tam arkanda, Billy.
- Enemy on your tail, Billy.
Tam arkanda.
He's right there.
Tam arkanda duracağım, şu koca tabancayla!
But I gonna be standing behind you with this big old gun!
Tam arkanda.
He's right behind you.
Tam arkanda.
- Just behind you.
Alo. Ben, yeni doktorunuzum. - Tam arkanda duruyorum.
Hello, this is your new doctor and I'm standing right behind you.
Tam arkanda.
She's right behind you.
Tam arkanda duruyordum. Ama arkana dönmeyecek kadar aptaldın.
I was standing right behind you, but you're too dumb to turn around.
Tam arkanda olacağım ama önce vebayı yok etmeliyim.
- Not without you. I'll be right behind you, but first I've got to destroy the plague.
Tam orada, arkanda.
Just there, behind you.