Tant Çeviri İngilizce
46 parallel translation
Tantı öcünü almak için bu eve uğrayacak.
God will visit his revenge on this house.
Hikayeyi uzatma.
Pas tant d'histoires. II fast dire la vérité.
Beth harika ama Tantım bilmiyorum.
Beth is terrific and everything, but Jesus, I don't know.
Tee eğ men!
Loo ten tant!
- Tee eğ men!
- Loo ten tant!
Tee eğ men!
Loo ten tant.
Tee-eğ-men!
Loo ten tant! Loo ten tant!
O tantım, bunları görmektense... Hiç. gelmemiş olsaydım keşke?
O heavens, is it possible a young maid's wits... should be as mortal as an old man's life?
Tantının sorularını nasıl cevaplayacağım?
How will I answer God's questions?
Aman Tantım!
Oh, my God!
Fena olmazdı.
Tant pis.
- Evet, Tant?
- Yeah, Tant?
- Gidelim Tant.
- Let's go, Tant.
Muhasebeci
The Accoun tant
İnanmadığım, daha doğrusu inanmak istemediğim bir şey duydum. O yüzden buraya gelip sana bizzat sormak istedim.
So I heard something th I didn't believe, I didn'tant to believe, so I thought I would come down here and ask you about it myself.
Aman Tantım!
Oh, my God...
Hay tantım, umarım açtır.
Gosh, I hope she's hungry.
Seni seviyorum, Ken. Seni çok seviyorum.
Je t'aime Ken je t'aime tant.
Ah tantım, onunla da yattın mı?
Oh, god. did you sleep with him?
- OH, Aman Tantım.
- Oh, my God.
Tantım, hem de doğum gününde.
- Jesus, quite the birthday, huh?
" Hey, aman tantım, Bunun altında ne var?
" Hey, oh, my gosh, what's under here?
"Tant'A ¨ amara che poco à ¨ pi u morte" derler.
Tant'è amara che poco è pi u morte, as they say.
Aman tantım.
My gosh.
Aman tantırm, bebek bunu çok sevecek.
My God, the baby's gonna love this.
Tant pis! ( Çok da dert! )
Tant pis!
Tantım çok fazla insan şuanda sıradaki yarışmacıyı bekliyor.
God, so many people watching, and you're up next.
Aman tantım, tanımadığım bir numara arıyor.
Oh, my God, it's a number I don't recognize.
Onlar Kamp Tan-a-Run diyorlar ama hepimiz ne olduğunu biliyoruz.
They call it Camp Tant-a-Rum, but we all know what it is.
Tantıya şükür!
Thank God for that!
Oraya geldiğimde, yemin ederim, tantı şahidim olsun ki,
When I came out, I swore, as God as my witness,
Bilemiyorum ama önemli olmadığımız duygusu gerçeğinden geliyor.
[ l don t know if it comes from the fact that I don t feel im o tant. [ p r
... Ulu Tantım!
( Sobs ) Dear God!
"Rien ne pèse tant qu'un secret."
"Rien ne pèse tant qu'un secret."
Tantıya şükür beni görmedi.
Thank God he didn't see me.
Yüzünü görmeliydin. Aman Tantım. Harikaydı.
You should have seen your face, oh, my god that was hilarious.
Tantım!
Jesus!
Aman Tantım.
Oh, my God.
Tantı aşkına, biri kadını tutup. ... gözünü şu nalet şeye dayasın da bitirelim artık şu işi!
For Christ's sakes, someone knock the woman out, point her eye at the damn thing, and let's get on with it!
Önemli bir mesele.
It's impo'tant.
Aman tantım, otelde mi?
Oh, my God, on the property?
- Oh, aman tantım - İşaretler mi?
Oh, God.