Tatyana sergeyevna Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Tatyana Sergeyevna'nın henüz kalacak bir yeri yok. Eğer izin verirseniz...
Tania Sergeyevna... isn't provided with housing, so we... excuse us...
Rus dili ve edebiyatı öğretmeninizle tanıştırayım. Tatyana Sergeyevna Levçenka.
People let me introduce you a new teacher of Russian literature,
- Merhaba. - Başladınız mı göreve?
Good evening Tatyana Sergeyevna good evening friends.
Tatyana Sergeyevna...
Stroll on the edge of the sky, and there's no sight of it
Tatyana Sergeyevna, ben bu piysajlardan sıkıldım.
Tatyana Sergeyevna...
Tatyana Sergeyevna, kültür sarayında bu gece pikaplı radyo eşliğinde dans edilecek.
I didn't expect. - I expected from you. Tatyana Sergeyevna, today in the Culture Palace is an evening of dances.
- Tatyana Sergeyevna.
- Is it your method to receive agreements?
Size bir şey danışmak istiyordum.
- Tatyana Sergeyevna. - I don't dance. Me too.
- Bir kızım oldu. - Tebrik etsenize!
Tatyana Sergeyevna.
Tatyana Sergeyevna, affedin, habersiz geldim.
Nothing happened to the room. Maybe a little lighter.
Doğrusu, Tatyana Sergeyevna, işlediğiniz konuyu anlamakta biraz zorlanıyorum.
- I need your help. - Help?
Genel olarak anlamadığım bir sürü yer var. Bir şekilde... tabii eğer sizin...
you see, Tatyana Sergeyevna it's difficult for me to study your subject.
- Onu görmem lazım. - Belki çıkar şimdi.
Tatyana Sergeyevna...
Tatyana Sergeyevna, daha fazla beklemeyeyim artık.
- You're going in the other direction.
- Tatyana Sergeyevna, merhabalar.
- I'm sorry Tatyana Sergeyevna.
- Affet beni, Tatyana Sergeyevna.
With spare shoes?
Tatyana Sergeyevna, sizin için, istediğiniz herşeyi yaparım.
Even dead I'll come.
Çoktandır içimde bu ateş.
Answer Tatyana Sergeyevna.
Ne oldu, Tatyana Sergeyevna?
Okay, we cleared up.
Ne oldu?
Tatyana Sergeyevna.
- Güle güle oturun, Tatyana Sergeyevna.
- Thank you. - And we are near here.
Tatyana Sergeyevna, hazırlandınız mı?
Tania Sergeyevna, are you ready?
Tatyana Sergeyevna?
Tania Sergeyevna?
Tatyana Sergeyevna, bize katılıp birşeyler içmek istemez misiniz?
Tania Sergeyevna, drink for company.
Tatyana Sergeyevna ayrıca sınıfın yöneticiliğini de üstlenecek.
Natjana Sergeyevna Levchenko.
Sevginizi ve saygınızı esirgemeyin.
Tatyana Sergeyevna also will be your form-master.
İyi akşamlar, Tatyana Sergeyevna!
He cancelled.
Tatyana Sergeyevna, neden bu kadar kötü davranıyorsunuz? - Kime? - Kendinize.
Tatyana Sergeyevna, why do you treat so?
- Tatyana Sergeyevna...
- What?
Sizin için özel istek yaptık : Okul valsi.
Tatyana Sergeyevna, may I?
- Hayır, yok.
- You see Tatyana Sergeyevna, I...
Tatyana Sergeyevna...
Tatyana Sergeyevna, I perhaps won't wait till him.
- Peki niçin? - Ne?
He doesn't like that you chase about Tatyana Sergeyevna.
Fikrini beğenmedi, çünkü sen Tatyana'nın peşindesin, pardon, Sergeyevna'nın.
So does his best to trip you up, every time, everywhere.
- Defterimi almam lazım. Sonra alırsın.
Tatyana Sergeyevna, I'll do anything for you
Cevap verin, Tatyana Sergeyevna.
Why do you keep silent?
- Ne oluyor orada?
Open up. - Tatyana Sergeyevna.
Mesele nedir?
What has happened Tatyana Sergeyevna?
Tatyana Sergeyevna!
- A teacher.
Buraya gelin.
Hello Tatyana Sergeyevna.
İyi günler, Tatyana Sergeyevna.
With new house-warming - Where can I put this?
- İşçenko!
- Tatyana Sergeyevna.