Telepati Çeviri İngilizce
308 parallel translation
Dün hissetmedim ama şu anda biri telepati kullanıyor.
[Ivan, telepathically] I didn't sense it yesterday, but someone is using telepathy right now.
Bu duygu. Daha önce algıladığım telepati.
[Ivan] That sensation, it's the telepathy I detected earlier.
Daha önce telepati yoluyla konuşmamıştık.
We've never conversed via telepathy before.
Telepati gibi.
That's like telepathy. Ohh.
Telepati olmalı.
Must be telepathy.
Bu bir telepati numarası, üçkâğıt yok.
This is a trick of telepathy, not card manipulation.
Telepati.
Mental telepathy.
PERŞEMBE AKŞAMI SAAT 9'DA DÜNYACA ÜNLÜ PROFESÖR GABRIELLI SİHİR, TELEPATİ VE HOKKABAZLIK GÖSTERİSİ GERÇEKLEŞTİRECEK.
THURSDAY AT 9 : 00 P. M., WORLD - FAMOUS PROFESSOR GABRIELLI WILL PERFORM FEATS OF MAGIC, TELEPATHY AND SLEIGHT OF HAND.
Telepati yoluyla mı?
By mental telepathy?
Telepati prensipleriyle asla başarılı olamayacağımı biliyordum.
I knew I could never succeed on the principles of telepathy.
Birbirine çok yakın olan insanlar arasında telepati olağan değil mi?
Isn't telepathy common between people who are very close?
- Sana telepati öğretmemi ister misin?
¬ I'll teach you telepathy.
Gizlice telepati cihazını yapmayı başardık.
This is a telepathy canon.
Tamam. Telepati.
Telepathy.
Telepati mi?
Telepathy?
- Telepati, Kaptan.
Telepathy, captain.
Bir çeşit ertelenmiş zihinsel telepati.
Sort of like a delayed mental telepathy.
Kim demiş telepati yok diye?
Who says there's nothing to ESP?
Telepati yeteneğiyle mi doğdunuz?
Were you born a telepath?
- Uzak ihtimal. Telepati yapan türlerin % 98'i düşünce okuyabildikleri gibi, gönderebilirler.
- An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them.
İstemdışı veya bilinçsiz telepati becerisi kanıtı var mı?
Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities?
Telepati kur.
Quick! Telepathy!
Onu hiç telepati yoluyla hipnotize etmeye çalıştın mı?
Did you ever try to hypnotize her by telepathy?
Telepati mi?
Telepathy.
Kelebekler... Termitler, zebralar... Tüm bu hayvanlar ve daha fazlası bilgi göndermek ve isteklerini iletmek için telepati kullanmaktadır.
Butterflies, termites, zebras, all these animals, and many more, use telepathy to transmit orders and relay information.
E.S.P. hipnoz, telepati bu tür bir şey.
E.S.P. hypnosis, telepathy that sort of thing.
Zihinsel telepati. Zamanda yolculuk. Ölümsüzlük.
Mental telepathy time travel immortality even Santa Claus.
- şu an konuştuğum şey! - telepati olarak da bilinen, düşünce dalgalarının gücüdür.
And I am speaking now of such things as thought transmissions, commonly known as telepathy.
Telepati, iletişimin zaman ötesi formudur.
Telepathy is a timeless form of communication.
Gillian ve Robin telepati ile iletişim kurmuş.
Gillian and Robin were in touch telepathically.
Bu da enstitünün telepati araştırmalarından biriydi.
That too was part of the institute's investigation into telepathy.
Bu nedenle, telepati ya da hayaletler ya da uçan tabaklar da yok ya da bunun gibi...
Therefore, there can be no telepathy, or apparitions, or flying saucers, nothing like that.
Telekinezi, bir tür telepati mi oluyor?
Telekinesis, that's some form of telepathy?
Sorularınız telepati yoluyla bana ulaşacak.
Your questions will reach me by telepathy.
Telepati!
Telepathy!
- Elbette. - Dünyada telepati yok mu?
- Don't you have telepathy on Earth?
Bu, telepati. Bu, gerçek olabilir mi?
Can this be real?
Yaşıyor. Telepati yoluyla görüştük.
I talked to him by telepathy.
Telepati hissetmelerini sağlarız.
We'll interfere with their telepathy, right?
Biraz zihinsel telepati deneyeceğiz.
We're gonna try a little mental telepathy.
Bu nasıl bir telepati gücü!
The telepathy is too strong!
Telepati kullanma!
No telepathy! Use your voice!
Daha fazla telepati kullanmak onları delirtebilir.
Any more telepathy could drive them insane.
Telepati kullandığım için kusura bakma.
Forgive me for using telepathy.
Telepati başlıkları.
Telepsychic helmets.
Telepati.
'telepathy.
Bir çeşit altıncı his, sinirlerdeki denge bozukluğu ki biz buna telepati diyoruz.
Born with a certain form of E.S.P., a derangement of the synapses which we call telepathy.
Bir tarayıcıya verildiğinde ise, telepati akışını önlüyor.
When given to a scanner, it prevents the flow of telepathy.
Telepati zihin okuma değildir.
Telepathy is not mind reading.
- Bir tür telepati olmalı.
- It must be some kind of telepathy.
- Telepati özelliği yoksa tabi.
- Unless she's a telepath.