Ten enterprise Çeviri İngilizce
85 parallel translation
- Kirk'ten Enterprise'a çağrı.
- Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Enterprise'a çağrı.
- Kirk to Enterprise. - Bridge here, captain.
- Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise.
- Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Enterprise'a.
Red alert. - What is it, captain?
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Enterprise'a. Cevap verin. Cevap verin.
Kirk to Enterprise, come in.
- Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise, come in.
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. - Spock here, captain.
Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise. We're beaming up.
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. - Scott here.
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. - Enterprise here.
- Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise. Enterprise.
- Kirk'ten Enterprise'a. Cevap verin.
- Kirk to Enterprise.
- Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. - Bridge.
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. - Enterprise here, captain.
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. - Scott on the Enterprise.
Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise. Acknowledge.
Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise. Kirk to Enterprise.
- Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. - Captain.
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. Mr. Scott?
Kirk'ten Enterprise'a.
- Kirk to Enterprise. Mr. Scott.
Kirk'ten Enterprise'a.
And that woman. Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise. Enterprise? Enterprise, come in.
Kirk'ten Enterprise.
Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Enterprise'a.
Kirk to Enterprise. Come in.
Kaptan Kirk'ten Enterprise'a.
Captain Kirk to the Enterprise. Captain Kirk to the Enterprise.
Altuzay monitörleri Enterprise'ın Talos IV'ten yayın aldığını gösteriyor, Yıldız Filosu Genel Emirlerine aykırı bir şekilde,
Subspace monitors show Enterprise receiving transmissions from Talos iv, in violation of Starfleet General Orders.
Enterprise'a Kaptan Kirk'ten. Cevap verin.
- Enterprise, I'm Captain Kirk.
Enterprise'ın kurtulmak için sadece on saati var.
The Enterprise has only ten hours left to break free.
- Kirk'ten Enterprise'a.
Come in.
Kirk'ten Enterprise'a.
Come in.
- Kirk'ten Atılgan'a.
- Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Atılgan'a.
- Kirk to Enterprise.
- Kirk'ten Atılgan'a.
Kirk to Enterprise.
- Yıldızgemisi Atılgan, U.S.S. Reliant'ın mürettebatını almak için Ceti Alfa 5'ten ayrılıyor.
Starship Enterprise departing for Ceti Alpha V to pick up the crew of U.S.S. Reliant.
Mordan IV'ten to Atılgan'a.
Mordan IV to Enterprise.
Mekik 3'ten Atılgan'a.
Shuttle three to Enterprise.
Atılgan 10 gündür uzayda sürükleniyor.
The Enterprise has been adrift for ten days.
Cytherianlılarla on gün geçirdikten sonra, Atılgan güven içinde, Federasyon bölgesine geri döndü.
After ten days in the company of the Cytherians, the Enterprise has been safely returned to Federation space.
Atılgan Dorvan V'ten ayrılmaya hazırlanıyor ancak eski aday Wesley Crusher geride kalacak.
The Enterprise is preparing to leave Dorvan V, but former cadet Wesley Crusher will be staying behind.
Kendini göster yoksa Atılgan'ı ararım buraya otuz saniyede on tane muhafız gelir.
If you don't show yourself right now I am calling the Enterprise and there will be ten security guards here within 30 seconds.
Geriye dönüp bu adamla evlenip onunla bir yıl, on yıl, yüz yıl geçirmek mi yoksa Atılgan'da kalıp çalışmak mı istiyorsun?
Do you wanna go back and marry this guy, spend a year with him, ten years, 100 years? Or do you wanna stay on Enterprise?
Kirk'ten Atılgan'a.
Kirk to Enterprise.
Kirk'ten Atılgan'a. Işınlayın bizi buradan.
- Kirk to Enterprise!
Kirk'ten Atılgan'a.
Kirk to Enterprise!