Teyze Çeviri İngilizce
6,459 parallel translation
Sophie Teyze'min kutsama törenini bölüyorsun.
You're interrupting my aunt Sophie's consecration.
Sophie Teyze savaş zaiyatı oldu.
Aunt Sophie was a casualty of war.
Ya da Afrika'dan yeni döndü, Kathy Teyze.
Or... just returned from Africa, Aunt Kathy.
Patience teyze.
Aunt Patience.
Patience teyze, neden burada hiç müşteri yok?
Aunt Patience, why are there no customers?
- Patience teyze!
Aunt Patience.
Patience teyze!
Aunt Patience.
Patience teyze, lütfen seninle konuşmam gerek.
Aunt Patience, please, I need to talk to you.
Peg teyze geldi. Annemle beraber kağıt oynamaya çalışıyorlar.
Aunt Peg's here, and mom and her are trying to play cards.
Neden onu sevmiyorsun Patience teyze?
Why do you dislike him so much, Aunt Patience?
Patience teyze, kollukları çağırmamız gerek.
Aunt Patience, you and I must fetch the law.
Patience teyze?
Aunt Patience? !
Teyze.
Aunty.
- Teyze?
- Aunty?
Sadece Teyze tüm evin işlerine bakıyor,
Just that, aunty handles the entire household chores.
Ve teyze.
And aunty.
Ama o haklı, teyze.
But he's right, aunty.
Daha fazla ne yapabilirki teyze?
How much more can he do, aunty?
Hayır teyze.
No, aunty.
- bu o değil teyze.
- That's not it, aunty.
Bunun ne kadar sinir bozucu olduğunu anlayamazsın teyze.
You won't understand how frustrating it is, aunty.
Teyze, sana annemden daha çok güveniyorum..
Aunty, I trust you more than my mother..
Teyze ile birlikte annemlerde.
With aunty at my mom's place.
Teyze de diyor, eğer bir kardeşi olursa,
Aunty was saying, if Millie has a sibling..
Ama teyze 3 yaşın en doğru zaman olduğunu söylüyor.
But aunty was saying that 3 year is the perfect..
Kim bu teyze yaa?
What's this aunty?
Teyze, toz almayı ben bitiririm
Aunty, I'll finish dusting.
Buyur teyze
Here you go, aunty?
Teyze, Sid benim kocam.
Aunty, Sid's my husband.
- Winifred Teyze'nin evini unutma.
- There's still your Aunt Winifred's house.
Yemekte felç geçiriyor numarası yaparsın diyordum çünkü Winifred teyze birisinin hayatını kurtardığımı görürse çok etkilenir.
I was thinking that maybe you could fake a seizure at dinner, because Aunt Winifred would be super impressed watching me save someone's life.
Görünüşe göre Winifred teyze New York karşıtıymış.
Just apparently Aunt Winifred is a New York-ist.
Benim hayatım da huysuz bir teyze ve onun önyargıları tarafından mahvediliyor.
My life is being ruined by a cranky aunt and her bias against the zip codes.
Sizin için iki kolumla sarılıyorum Win teyze.
For you, two lumps, Aunt Win. Come here.
- Hey Win teyze, bir şeyler yapalım.
- Hey, Aunt Win! Let's hang!
- Winifred teyze ev ile ilgili konuşuyordu.
Aunt Winifred is telling us about the house. Can it wait?
Winifred teyze bizden nefret etmiş, evi bize kiraya vermeyecekmiş, kimin umurunda.
Who cares if Aunt Winifred hates us and will not rent us her stupid house?
Belki şu yargılayıcı Winifred Teyze'yi değil ama diğer herkesi.
Maybe not that judgey Aunt Winifred, but all the rest.
Connor'un teyze ve amcası sekiz yıl önce ölmüş.
Connor's aunt and Uncle died eight years ago.
Hakkımda nasıl hissettiğini biliyorum, Wendy teyze.
Does he know? I don't think so, but he's gonna figure it out.
Hakkımda nasıl hissettiğini biliyorum, Wendy teyze.
I know how you feel about me, Aunt Wendy.
Rica ederim Wendy teyze.
You're welcome, Aunt Wendy.
Hiç hoş değil Wendy teyze.
Not cool, Aunt Wendy.
Teyze, Nilofer evde mi?
Aunty, is Nilofer home?
Cosima teyze.
Auntie Cosima.
Cosima teyze!
Auntie Cosima!
- Merhaba Hattie teyze.
- HI, AUNT HATTIE.
Patience teyze!
Aunt Patience!
Patience teyze?
Aunt Patience?
Hey, Win teyze.
WADE :
Helena teyze!
Auntie Helena!