English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tiberias

Tiberias Çeviri İngilizce

27 parallel translation
Dedi ki : " Sürat motorum Tiberias Gölü'nün orada.
He said... ( As Sean Connery ) " I've got the speedboat out on the sea of Galilee.
İsa'nın ölümünden sonra Tiberias Gölü'nün oradan ayrıldı ve Roma'ya döndü. Ve şöyle dedi : "Roma çılgın bir yer, hoşuma gitti, müthiş."
He left Galilee after the death of Jesus and he came to Rome, and he said, " Rome is a crazy place, I like it here, it's brilliant.
Ülkenin iyiliği için değil, tarım ya da Tiberias gölü için de değil.
Not for the good of the country, or for agriculture, or for the Sea of Galilee.
Bundan sonra İsa Galilee Gölüne doğru gitti ya da aynı deyimle Tiberias gölüne.
After this, Jesus went across Lake GaIiIee... or Lake Tiberias, as it is also called.
Kalabalığın İsa'nın teşekkür edişinden sonra yemek yediği yer olan Tiberias'lı diğer tekneler, kıyıya çıkıp geldiler.
Other boats, which were from Tiberias, came to shore near the place... where the crowd had eaten the bread after the Lord had given thanks.
Sonra İsa müritleri Tiberias gölündeyken bir kez daha göründü.
After this, Jesus appeared once more to his disciples... at Lake Tiberias.
Bütün insanlar eşit olduğunda ve Cennet Krallığı gerçekleştiğinde bana haber ver, Tiberias!
Alert me, Tiberias, when men are equal... and the kingdom of heaven has arrived.
Bir dene, Tiberias orada olacağım.
Try to take it, Tiberias. I'll be there.
Lordum Tiberias!
My lord Tiberias.
Bir süredir sürüyor olsa da, Tiberias, hâlâ sürmekte!
If it lives only for a while, Tiberias, it still has lived.
Tabii ki, Tiberias bu çok açık!
Of course, Tiberias. Obviously.
Tiberias, ne yapacağı belli olmayan biri olduğumu düşünür.
Tiberias thinks me unpredictable.
Tiberias, bir hristiyana göre Salahaddin'in niyetini bayağı iyi biliyor.
Tiberias knows more than a Christian should about Saladin's intentions.
Tiberias Kontu, bunun tersini mi söylüyor yoksa?
Does the count of Tiberias suggest that it could be?
Kudüs öldü, Tiberias.
Jerusalem is dead, Tiberias.
O zaman zafer benim olacaktır, Tiberias.
Then I will have the glory, Tiberias.
Tiberias!
Tiberias.
Bu olay Celile Denizi'nde olmuş.
It happened on the sea of Tiberias.
Geçen yıl onu Tiberias caddesinde gördüm, kot pantolonu, silahı omzuna asılı bir şekilde.
Last year I saw him on the street, in Tiberias, in jeans, with his gun slung around his shoulder.
Selahaddin ve ordusunun kamp yaptıklarına dair haberler aldım. Burada, Tiberias gölü tarafında, orada takviyelerini bekliyorlar.
I have received news that Saladin and his army have set up camp here, by the lake of Tiberias There they await reinforcements.
Direk olarak Tiberias'a yürüyeceğiz büyük bir sürprizle onu ele geçireceğiz. - Efendim!
We, shall march directly to Tiberias and take him by surprise.
Tiberias yolunda bir damla su yok.
There is not a single drop of water on the way to Tiberias.
Tiberya'yı kurtarmaya gidiyorum.
Going to liberate Tiberias.
Tiberya bu tarafta.
Tiberias is that way.
- Tiberya!
- Tiberias!
Adresiniz 64, Tiberias Yolu, Belfast, BT6 7KM.
And that you live at 64, Tiberias Drive, Belfast, BT6 7KM?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]