English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tn

Tn Çeviri İngilizce

55 parallel translation
İşte yine TNT ilaçlı içki sahnesindeydim kasayı gizleyen güzel kız da oradaydı.
Here I was again, back to the scene of the TN T highball with the pretty girl camouflaging the safe.
MEMPHIS, TN
MEMPHIS, TN
Tnınması kolaydır.
Easy to spot.
Tnıdığım en zeki insan.
He was the cleverest person I've known.
Aslında bir ilişkimiz olmadı ama dönüp bakınca sanki olmuş gibi geliyor.
We didn'tn but looking backn it feels like we did.
DD ve TN ise 460 dolarlık bir yemek yemişler.
D.D. And T.N.
DD ve TN. Bu arada Çvş.
D.D. And T.N.
Burası acil servis değil. Hakimiyetin burada sökmez.
This isn'tn E.R. You're way outta your depth here.
Kendini gizlemeye kalkarsan, tüm dikkatleri üzerine çekersin.
You lay low, and you get noticed more tn anyone.
Dr. Kelso için, başka türlüsü olamazdı.
For Dr. Kelso, he wouldn't have it any other way [love, TN]
TN 10, 10 Quebec Foxtrot.
TN 10, 10 Quebec Foxtrot.
Şehre döndüğünüzde görüşsek senin için olur mu?
So is it okay if we see each other when you get back into tn?
Araba plakası : TN-09-BB11.
Car number TN-09-BB1 1
Biz partinin kalbiyiz, TNT
We are the heart of the party, TN T.
Gelecekte hamile kalacaksın.
You'll get pregnant tn the future
En azından senede bir kez öyleyim.
Once a year anyhow. Better tn thing.
Yani 3 numarayla vurulan golf topundan daha hızlı ama plastik mermiden daha yavaş bir şey.
Uh, faster tn a golf ball hit with a three iron, but slower than a rubber bullet. Oh!
Seni neden oraya gönderdim bilmiyorum. Güya senin beceremeyeceğini bilmiyordum.
Don't know why sent you there, as if didn't know you were unable tn...
Kalacak başka bir yer bulsan iyi olur.
It would be good tn... Find another place to sleep.
Bay Klaf bişey demiyor
Tn. Dough Manson pretty good.
Neden benim tozluklarımı koluna taktıtn?
Why are my leg warmers on your arms?
Hayır, dostum, hayır!
Oh, no, you won'tn't!
Terk edilmiş bir taşıt saptadık.
We spotted a vacated TN transport.
Anneni toprağa vermemiz gerek.
We gotta get your mother tn the ground
Dottie'nin bu konuda söz hakkı yok.
Dottie doesn't have a say tn the matter.
TN-3 numaralı form kimyasal gübre yüklemesini onaylamak için düzenlenmiş.
Number TN-3 form, to authorize transport of chemical fertilizer.
TN-3 formu da ne?
What's a TN-3 form?
Çivili kafeslerle çok büyük bir patlamaya neden olduktan sonra, kahraman subay sonunda onu yakalamayı başardı.
After causing a huge explosion at the nailing cage yen are new seeing, heroic : officers were able tn apprehended him this evening.
Hepsinin adil olduğunu söylüyorlar. Aşkta ve savaşta Ama savaşmaya ihtiyacım olmayacak. Doğruyu bulacağız.
I just haven't met you yet they say all's fair in love and war but I won't need to fight it we'll get it right and we'll be united oh, you know that it'll all tn n out
Kızının bombasını fitilledi ve hiçbir şey olmamış gibi şehri terk etti.
He dropped the dime on his daughter and then skipped tn like it was nothing.
Çünkü gerçeği yok bende.
Because I don'tn'have a real one.
Adım Belle bay Niles'ın hizmetlisiydim
My name is Belle, I first maid Tn.
Kulüpte tnıştığın adam senin arkadaşın mı?
The guy you met at the club is your friend?
Beni korkutmaya mı çalışıyorsun?
Who are you tn / ing to scare?
- Bana ne söylemeye çalışıyor?
What's he's tn / ing to say to me?
Hayır, hayır, hayır, benim söylemeye çalıştığım yarın burada kalmaya başladığında...
No, no... what I'm tn / ing to say is tomorrow when you stafl living here...
Sen ne demeye çalışıyorsun?
What are you tn / ing to say?
O beni tahrik etmeye çalışıyordu, öyle değil mi?
He is tn / ing to provoke me... Right?
Merak etme, Shaina.
We'll tn ], Shaina.
'Hep hayallerimizi gerçekleştirmek istiyorduk.'
Which we used to see and tn / to fulfill.
Neden deneyeceksin ki?
Why would you tn ]?
Ve şimdi sen bana öğretiyorsun.
... and now you're tn / ing to teach me.
Tayvan'daki diğer dört ulusal takımla eğitim alacaksınız.
Now, we will be training with four other national teams Tn Taiwan.
Bize düşen, bu yılki yarışma Cambridge'deymiş gibi sakin olmaktır.
Now we should, of course, be cordial as it falls to us to host the competition this year, Tn Cambridge.
Bazen ortama uymamız için kendimize çeki düzen vermemiz gerekir.
Sometimes we have to change our shape so that we fit Tn.
Ne zaman biriyle konuşsam bir şekilde kendini olaydan sıyırmaya çalışıyor.
Whenever I tn / to talk to someone. .. they all wriggle their way out of it.
- Denemeyi bile düşünme artık.
.. so please don't even tn ].
- TN'ydi adamım.
- You paid cash?
Anlaşıldı, TN 13.
Copy that, TN13.
TN 13'ten tüm sabit ve gezer ekiplere, dikkatli olun.
TN13 to all fixed and mobile units, take note.
Gereğinden fazla bilgi.
TN ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]