English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Toth

Toth Çeviri İngilizce

124 parallel translation
Toth, zavallı sevgilim!
Toth, my poor darling!
Bu beyefendi, Sinuhe, Toth.
This is the Lord Sinuhe, Toth.
Toth, sen aletleri temizle!
Clean your instruments Thoth, and put them away.
Toth, oğlum.
Toth, my boy.
Toth!
Toth!
Toth?
Toth?
İşe geçmeden önce, Imre Toth'u size takdim etmek istiyorum. Kocanızın eski dostu General Toth'un oğlu.
Now, before we proceed to business, may I present Imre Toth, the son of your husband's late friend General Toth.
"Imre Toth'a,... "... en yakın dostum ve benimle cesurca savaşıp... "... birden fazla kez hayatımı kurtarmış olan...
" To Imre Toth, son of my dearest friend and army companion, who fought gallantly with me and saved my life on more than one occasion,
Bu benim genç dostum Imre Toth.
Oh, this is my young friend Imre Toth.
Ama tanışmadığın biri var : Teğmen Toth. Bu genç adam, soylu bir bayanla evlilikten sadece bir adım uzakta duruyor.
But one acquaintance you haven't made is Lieutenant Toth, the young man who stands but an inch away from marriage to a lady of noble birth.
Bu, Imre Toth.
This is Imre Toth.
Babam General Toth'tu.
My father was General Toth.
- Toth-Amon adında bir büyücü tarafından.
- By a wizard. Thoth-Amon.
Toth-Amon kalesi.
The castle of Thoth-Amon.
Toth ailesinin.
The Toth family.
Eisenstadt'dan Vali Toth!
Vali Toth from Eisenstadt!
Eisenstadt'dan Vali Toth!
Vali Toth of Eisenstadt!
Bunu nereden buldun? Satın aldım. Size ne?
What is it, Na'Toth?
Kosh içinde olmadığı halde tarayıcıların bir canlı göstermesiyle aynı sebepten dolayı.
Na'Toth, by the time you get this message I will be gone. I have suspicions about the attack on Quadrant 37.
Ne var, Na'Toth?
What is it, Na'Toth?
Oralarda bir yerlerde başka bir güç var, Na'Toth.
There's someone else out there, Na'Toth.
Na'Toth ses tanıma düzeni algılandı.
Voice recognition pattern Na'Toth recognized.
Na'Toth, bu mesajı aldığında gitmiş olacağım.
Na'Toth, by the time you get this message I will be gone.
- Na'Toth neden saldırdığını söyledi mi?
- Na'Toth give a reason for the attack?
Na'Toth, o kadına neden saldırdın?
Na'Toth, why did you attack that woman?
Na'Toth, sana yardım etmek istiyoruz.
Na'Toth, we want to help you.
Na'Toth'u benim gözetimimde salıverin.
Release Na'Toth into my custody.
Nöbetçiler, Na'Toth'u Büyükelçi G'Kar'ın dairesine götürün.
Guards, take Na'Toth to Ambassador G'Kar's quarters.
Na'Toth!
Na'Toth!
Na'Toth haklıymış.
Na'Toth was right.
Beni utandırmadın, Na'Toth.
You do not shame me, Na'Toth.
Na'Toth saldırdğı kadının Ölüm Gezgini olduğunu söylüyor.
Na'Toth said the woman she attacked is DeathWalker.
Na'Toth'un başarısız olmasına sevindim.
I'm glad Na'Toth didn't succeed.
Na'Toth bunu öğrenince ücreti arttırmak zorunda kalacak.
Na'Toth might up her bid if she knew that.
Na'Toth, soruma hâlâ cevap vermedin.
Na'Toth, you never answered my question.
Geleceğimize ağla, Na'Toth.
Weep for the future, Na'Toth.
... Delmer Daves, Andre De Toth,..
Delmer Daves, Andre De Toth,
... Edgar Ulmer ve Andre De Toth gibi.
Edgar Ulmer, Andre De Toth.
Hayat ihanetin kendisidir. Bazen kendinize bile ihanet edersiniz.
[Andre De Toth] Life is a betrayal, and, you know, sometimes you betray yourself, too, you know.
Andre De Toth, en kalıcı izler bırakan göçmen kaçakçılardan biriydi.
[Scorsese] Andre De Toth was one of the most persistent... of the expatriate smugglers.
Birinin hatanın bedelini ödemesi ne kadar sürer?
Put out your hands. [Andre De Toth] How long one has to pay for a mistake?
Osiris, Horus ve Toth adına, ben, Üçüncü Amenophis, gökyüzünde ve tanrıların kalbinde çarpabilir..
In the name of Osiris, Horus and Toth, I, Amenophis the Third, may the heaven and its gods strike your heart and may your name fall in eternal oblivion!
Maat, gizli gerçeğin tanrıçası, Toth çağırıyor, tüm büyülerin tanrısı.
Maat, the goddess of secret truth, is calling Toth, the god of all magics.
Yardımcım Na'Toth da hareketlerimden sorumlu tutulamaz.
Neither should my aide Na'Toth be held accountable for my actions.
G'Quan'ın Kitabı'nın elimdeki baskısını aydınlanması umuduyla Na'Toth'a bırakıyorum.
My copy of the Book of G'Quan I leave to Na'Toth in the hope of her eventual enlightenment.
G'Kar'ın yardımcısı Na'Toth'u hatırlıyor musun?
You remember G'Kar's aide, Na'Toth?
G'Kar'a gitmeni ve Na'Toth'un hâlâ hayatta olduğunu, esir düştüğünü ve bir zamanlar Kha'Ri yönetiminin bulunduğu binanın altında tutulduğunu söylemeni istiyorum.
I want you to go to G'Kar and tell him that Na'Toth is alive that she has been taken prisoner and is being kept in a cell beneath the building that once housed their ruling body, the Kha'ri.
Oraya vardığında, Na'Toth'u kurtarmaya çalışacak ama adamlarım onu yakalamak üzere orada olacak.
And when he arrives, he will attempt to free her and my forces will be there to arrest him.
Na'Toth hakkında.
It's about Na'Toth.
Beni mi görmek istediniz?
There's someone else out there, Na'Toth.
Bakın.
Voice recognition pattern Na'Toth recognized.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]