English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Toño

Toño Çeviri İngilizce

177 parallel translation
EIJIRO TONO
EIJIRO TONO
- EIJIRO TONO Gözcü Haydut - KICHIJIRO UEDA
Thief EIJIRO TONO
YOICHI TACHIKAWA KICHIJIRO UEDA, EIJIRO TONO
YOICHI TACHIKAWA KICHIJIRO UEDA, EIJIRO TONO
KOJI MITSUI EIJIRO TONO
KOJI MITSUl EIJIRO TONO
EIJIRO TONO KEN MITSUDA
EIJIRO TONO, KEN MITSUDA
EIJIRO TONO TERUKO NAGAOKA
EIJIRO TONO TERUKO NAGAOKA
EIJIRO TONO, KUNIE TANAKA
EIJIRO TONO, KUNIE TANAKA
Tono!
Tony!
Tono, evde misin?
Tony, are you at home?
Hey, Tono!
Hey, Tony!
İşi kontrole mi geldin, Tono?
Have you come to inspect the work, Tony?
Onu mu bekliyordun, Tono?
Have you been waiting for him, Tony?
Al bakalım, Tono!
Here you are, Tony!
Her zaman, Tono'ye derim ki, dikkat et kan sudan daha incedir.
I always said to Tony : Watch out, blood is thicker than water.
Tono ve Evelyn'i dedi.
Tony and Evelyn, he said.
Acele et, Tono, bardakları getir!
Hurry up, Tony, get the glasses!
Tono, oyalanma!
Tony, don't just dance around!
Bravo, Tono, bravo...
Bravo, Tony, bravo...
Eee, Tono?
Well, Tony?
Unut gitsin, Tono!
Let's forget it, Tony!
Tono, ayaklarına mı kapanmamız gerekiyor?
Tony, do we have to beg you on our knees?
İçmiyor musun, Tono?
Aren't you drinking, Tony?
Haydi, Tono, söyle söyleyeceğini, ona bakma sen!
Come on, Tony, say it, don't mind her!
Kes şunu, Tono!
Stop it, Tony!
Fakat Tono'ciğim, ne söyleyeceksen söyle... Bunun için buradayız. Sahne senindir!
But my dear Tony, say what you've got to say, that's what we are here for!
Bekle, Tono!
Wait, Tony!
Al, Tono, bu senin!
Take it, Tony, it's yours!
Tono, sakın kaybedeyim deme!
Tony, don't you lose it!
Tono, Tono, aptal olma!
Tony, Tony, don't be mad!
Haydi, Tono, dans et!
Come on, Tony, dance!
Devam et, Tono!
Go on, Tony!
Kalk, Tono, kalk!
Get up, Tony, get up!
Kalk, Tono!
Get up, Tony!
Kimseye güvenme, Tono!
Don't trust anybody, Tony!
Tono Brtko.
Tony Brtko.
- Bekle, Tono, bekle!
Wait, Tony, wait!
Bak, Tono, seni hayatın boyunca tanımıyor olsam, sana eşkıya derdim!
Look, Tony, if I hadn't known you all your life I'd say you are a gangster!
Tono, nereye gidiyorsun?
Tony, where are you going?
Bak Tono, başka bir aptal hödüğün dükkanı devralmasındansa senin almanı tercih ederim. Anlaşabiliriz.
Look Tony, I'd much rather you took over the shop than another stupid lout.
Tono, gel de otur.
Tony, come and sit down.
Adı Tono!
His name is Tony!
Kendi evladım gibi olacaksın, Tono!
You'll be like my own son, Tony!
Gördün mü, Tono?
See, Tony?
Tono, Almanların şu sözünü duydun mu hiç?
Tony, have you ever heard the German saying
Dur, Tono!
Wait, Tony! ...
Ne var, Tono?
What is it, Tony?
Otur, Tono, otur.
Sit down, Tony, sit down.
Tono, Tono...
Tony, Tony...
Bu kadar harcamamalıydın, Tono!
You shouldn't have spent so much, Tony!
Dur da bakayım, tono!
Let me see, Tony!
Neyin var, tono, mutlu değil misin?
What's the matter, Tony, aren't you happy?
tono 92

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]