Treville Çeviri İngilizce
169 parallel translation
Bununla beraber Kralın silahşörlerinin başı olan Bay Treville'i görmeye gideceksin.
It'll introduce you to Monsieur Treville, who commands the King's musketeers.
- Bay Treville nerede? - Yukarıda.
Where is Monsieur Treville?
Bay Treville seni şimdi görecek.
Monsieur Treville will see you now.
- Treville Oteli'nde, ikide? - Evet!
Shall we say at Hotel Treville, two o'clock?
Treville ile Silahşörler sorununu konuşuyorduk.
This matter of Treville's musketeers...
Treville.
Treville.
Baylar, bilmeniz gerekir ki Napoli, Amiral Latouche-Treville komutasındaki Fransız filosunca ablukaya alınmıştı.
Gentlemen, as you ought to know, Naples was blockaded by the French fleet under Admiral Latouche-Tréville.
Latouche-Treville'in Manifestosu.
Latouche-Tréville's manifesto.
"Bu mektuba, Amiral Latouche-Treville'dan Napoli Kralı'na gönderilen Manifestoyu da ekliyorum."
"I enclose within this missive " the manifesto from Admiral Latouche-Tréville " to the King of Naples.
Treville'i kurtarıyorum.
Freeing Treville.
Bay Treville senin boğazını keser.
Monsieur Treville will slice your throat.
" Monsieur de Treville'i ziyaretinden sonra, d'Artagnan, düşünceli bir şekilde, uzaktaki evine gider.
" After visiting Monsieur de Treville, d'Artagnan, in a pensive mood, travelled the long road home.
Treville bizi görmek istiyor.
Treville wants to see us.
Silahşörler için yeterince iyi mi, Treville?
Good enough for the Musketeers, Treville?
İşte bu yüzden seni seviyorum, Treville.
That's why I like you, Treville.
Yüzbaşı Treville sevdiğinizi biliyorum, ama büyük bir kral adil olarak görülmelidir.
I know you love Captain Treville, but a great king... must be seen to be fair.
Treville, tam işbirliği yapacaksın.
You will give it your full co-operation, Treville.
Treville bir İspanyol elçisinden bahsetmedi.
Treville didn't mention a Spanish envoy.
Yüzbaşı Treville başka bir yöne bakarken Adamları sokaklarda isyan çıkarıyor.
While Captain Treville looks the other way, his men riot in the streets.
Konu kapandı, Treville.
The matter is closed, Treville.
Yüzbaşı Treville'e izin verelim de halletsin.
We must let Captain Treville handle it.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Treville.
Oh, you have disappointed me, Treville.
Treville ayarladı.
Treville arranged it.
Yüzbaşı Treville haklı, hakikatleri beklemeliyiz.
Captain Treville is right - we must wait for the facts.
Yüzbaşı Treville'dı.
It... it was a Captain Treville.
- Treville mı?
Treville?
Onlara bildiren Treville'dı.
It was Treville who issued them.
Kesin Treville'ın adını bir yerden duymuştur.
He's obviously heard Treville's name somewhere.
Treville vatansever, onurlu biridir.
Treville is a patriot, a man of honour.
- Treville'in suçlu olduğuna inanmıyorum, inanmayacağım da ama yoluna çıkmayacağız.
I don't believe Treville is guilty and I never will, but we won't stand in your way.
- Treville hakkında da haklı olduğu anlamına gelmez.
That doesn't mean he's right about Treville.
- Treville hiçbir şeyi kabul etmedi.
Treville didn't admit anything.
Treville'i yetkililere bildireceğim.
Report Treville to the authorities.
Treville öldüğünde adaletine kavuşacaksın.
When Treville is dead..... you will have it.
Yüzbaşı Treville!
Captain Treville!
Bunu Treville'e ver.
Get this to Treville.
- Size döneceğim Yüzbaşı Treville.
We'll come to you, Captain Treville.
- Treville.
Ah, Treville.
Treville'in bunu görmesi gerek.
Treville needs to see this.
Sizinki gibi ticari bir beyin Silahşorların arasında yitip gitmiş Yüzbaşı Treville.
A business mind like yours is wasted in the Musketeers, Captain Treville.
Yüzbasi Treville'in hakli olduguna 1,000 livre koyuyorum.
1,000 livres Captain Treville is right.
Bunu Kardinal ve Yüzbaşı Treville'e bırakın.
Leave this to the Cardinal and Captain Treville.
Yüzbaşı Treville.
Captain Treville.
Labarge'ın yetkilerini aştığı doğru ama Yüzbaşı Treville dikkatsizce araya girmeden önce onu Paris'e çağırmak üzereydim.
It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened.
Yüzbaşı Treville'in haklı olduğuna 1,000 livre koyuyorum.
1,000 livres Captain Treville is right.
- Treville'e git.
Go to Treville.
Treville yeteneğine olduğu kadar tavrına da değer biçecektir.
Treville will be assessing your attitude as well as your skill.
Yüzbaşı Treville bu sabah şampiyonunu seçiyor.
Captain Treville is choosing his champion this morning.
Treville kendisi dövüşmeye karar vermiş.
Treville's taken the fight himself.
Silahşor şampiyonu, şanlı savaşçı Yüzbaşı Treville!
The Musketeer champion, the famous warrior, Captain Treville!
Treville yenildi.
Treville is defeated.