Triple Çeviri İngilizce
3,023 parallel translation
Sanırım sizin buralarda bir servis yoktur?
I don't suppose you guys have Triple A out here?
Üçlü espresso alabilir miyim?
Can I get a, uh, a-a triple red-eye, please?
Art arda üç kere vuramazsan, kupa benimdir.
If you don't roll triple strikes, the trophy is mine.
Hey Daniel day-Lewis, kız arkadaşın beyninin üzerine güzelce düştü.
Hey, uh, Daniel day-Lewis, Your girlfriend just landed a triple lindy on her brain.
Ben de Quantico'dan bunları üçüncüye kontrol etmek için mezun olmadım.
And I did not graduate third in my class from Quantico to be a triple-checker.
Onu Triple-X-Men yapabiliriz.
We could do fucking Triple-X-Men.
Şu üçlü birleşme gerçekten zor görünüyor.
That triple combination looks really tight.
Üç ay sonra tekrar takımda yerimi almıştım.
Three months later, I was back in the rotation with the triple-A club.
"sana karanlığın sahnesinde eşlik edicem."
"Guide you out of triple-stage darkness."
L.A., triple beam'in memleketi
♪ L.A., home of the triple beam ♪
Öğleye kadar bana bir isim getirebilirsen her zamanki ücretini üçe katlarım.
I'll triple your usual fee if you can get me a name by noon.
Gerçekten ondan üç katı ücret mi alacaksınız?
You really going to charge him triple?
Sonraki hafta da onun üç katını.
And triple the week after that.
Triple gibi.
As in triple.
Üç katı geri ödeneceğini söylüyorsun.
You say I shall be repaid triple.
Barreta XXX4.
Morita Triple-X Sniper Rifle.
Üçlü takvim mevcut.
Triple calendar.
Bu üçleme cinayet beş yıl önce de olmuştu.
It was a triple homicide five years ago.
- Üçlü namlusu olan bir tüfek. Çok nadir.
Triple barrel, very rare.
Çağlayanların oradaki nehire nasıl düşmüş olabileceğine dair bir fikriniz var mı?
Have any idea how he got into the river above triple falls?
Arkanızdaki takımdan neredeyse 100 taneden fazla kasaba kapattınız.
You guys have closed more towns than the team behind you by almost triple digits.
Üç rakamlı hızlara çıkarsanız bu araca ne olur bilemem.
I'm very worried about this car getting up into triple digits.
Harika, üçlü kuponlar.
Sweet, triple coupons.
İlk kocam nadir rastlanan üçlüye sahipti.
My first husband was the rare triple threat.
Yatak odasını dışarıdan görünce üçlü yükseltme yaparak özel bir yatak odasına geçtik.
You just passed out when you saw the private bedroom in our triple upgrade! I actually did it- - a perfect vacation.
Kör edici bombalar. CS Triple-Chaser'lar.
Flashbangs, CS Triple-Chasers.
Üçlü espresso latteler geldi!
- Triple espresso lattes.
Gerekirse iki kere, üç kere kontrol edersin.
Double-check, triple-check if you have to.
Cinsel istismara müsamaha gösterilen birliklerde tecavüz oranı üç katına çıkmaktadır.
In units where sexual harassment is tolerated incidents of rape triple.
Rüptüre olmuş Triple A.
Ruptured triple-A.
Ücretimi üç katına çıkar.
Make that triple my rate.
Başka birşey sana üç katına patlar.
Anything else will cost you triple.
Üç haneler yani, yalan söylemeyeceğim çok iyi hissettiriyor.
Triple digits, I'm not gonna lie- - it feels pretty good.
Parker'ı yolla. 6,5 cm kalınlığında bir çelik kapı var. 3'lü askeri kilitli ve açık.
Get Parker up here. There's a 2 1 / 2 inch steel door with a triple military lock that is... open.
Daha fazlasıyla meydan okuyorum.
I triple dog dare you.
Şu an Üçlü Tehdit Çetesi'nin bölgesindesin. Biz de seni hastanelik etmek üzereyiz.
You're in Triple Threat Triad territory, and we're about to put you in the hospital.
Birkaç hafta önce, bypass ameliyat olmadan önce ölmüş.
It seems he died a few weeks ago, and three hours before he was about to have a triple-bypass surgery.
- Üç tane bypass.
- Triple bypass.
Bu yüzden dikkat edin ve tüm sonuçları üç kez kontrol edin.
So pay attention and triple-check all your results.
Portakal ve badem likörü, Bailey's.
Triple sec, amaretto, Bailey's.
42 yaşında üçlü koroner bypass ameliyatı.
Triple bypass at 42.
Ama üç tane yedek jeneratör var. Elektrik bir daha gitmez.
But we have triple backups in place.
- Tatlım, ambulans çağır.
- Honey, call triple A.
- Ambulans ister misin?
- You want triple A?
Yüksek öncelik, üç kat acele.
Highest priority, triple-urgent.
Üç katı. Tamamen sizin olurum.
Triple it, and I'm all yours.
Vampir saldirilari basladigindan beri Andy, bize üç vardiya yaptiriyor.
Andy's got us doing triple shifts with all these vamp attacks.
Abdominal aort anevrizması.
Ruptured triple-A.
Önce iki sıra park edersin, sonra üçlü cinayet işlersin.
First it's double parking, then it's triple homicide.
Takvimdeki sıralamaya bak.
Triple complications.
Tamam gerekirse üç katını.
Fine... triple, if I have to.