Tubby Çeviri İngilizce
228 parallel translation
- Merhaba Tubby.
- Hello, Tubby.
Merhaba Tubby.
Hello, Tubby.
- Sammy, Tubby'ye bir içki getir.
- Get Tubby a drink.
Tubby de çok özel espri anlayışı ile tanınır, değil mi?
Tubby's famous for his very peculiar brand of humor, aren't you?
Yürü bakalım Tubby.
Oh, come along, Tubby.
Emily, Matey ve Tubby nasıllar?
How are Emily and Matey and Tubby?
Tubby Wadsworth 6 kez evlenme teklif etmişti.
Tubby Wadsworth has proposed a half a dozen times.
Tubby Wadsworth'u getirdiler.
They've brought Tubby Wadsworth.
Tubby Wadsworth.
Tubby Wadsworth.
ve Tubby Wadsworth.
And Tubby Wadsworth.
- Merhaba, Tubby.
- Hello, Tubby.
Tubby öyle düşünceli ki.
Tubby's so thoughtful.
- Tubby sağolsun.
- Thanks to Tubby.
Biraz Bayanparmak alır mısın, Tubby?
Care for some lady fingers, Tubby?
Tubby'nin arabasıyla eve gitmeliydik!
We should have gone home in Tubby's car!
Tubby hala teklif ediyor.
Tubby keeps on proposing.
Doğrudur Tubby.
You're right there, Tubby.
- İyi misin Tubby?
- You all right, Tubby?
Rütbe sahibi olan sensin Tubby.
You've got the stripes, Tubby.
- Çok geç Tubby.
- Too late now.
Gel Tubby.
Right, Tubby.
Şansımız döndü Tubby.
Hey, we're all right, Tubby.
- Bir yerlerde dinlenmemiz lazım Tubby.
- We gotta kip somewhere, Tubby.
Tubby?
Tubby?
- Onlar senin emrin altında Tubby.
- They're your lot, Tubby.
Duydun mu Tubby?
Did you hear that, Tubby?
Sen iyi misin Tubby?
You all right, Tubby?
Tubby!
Tubby!
Evdeyiz Tubby.
We're home, Tubby.
- Buna niyetim yoktu, Tubby.
- I didn't mean to, Tubby.
Yerim orası, Tubby.
But that's where I'm supposed to be, Tubby.
Sağ ol, Tubby.
Thanks, Tubby.
Şişko, sen parmaklarını dinlendir.
Tubby, go rest your thumbs.
Bence o çocuk bir fıçı.
You're kidding. The kid's tubby.
Geçen yıl, Hantal İri Tekne oyuncaklarıyla havamızı almıştık.
Last year, we took a bath on those Chubby Tubby Tub toys.
Tubby Haycroft'la çarpıştım.
I bumped into Tubby Haycroft.
Zavallı yaşlı Tubby, Deliriyor.
Poor old Tubby, he's hopping mad.
Çok uzun, çok kısa, çok fıçılar...
They're too tall, too short, too tubby...
Hey dostum, Leprikanın piposunu yakar mısın?
Hey, tubby... You got a light for an old leprechaun's pipe?
- Oh, hadi ordan, şişko.
- Oh, guess again, tubby.
- Senin adın ne, şişko? - H...
What's your name, tubby?
Bir, şişko, şişko!
One, tubby, tubby.
Şişko, banyoda bir şeyler okumaya ne dersin?
Hey, tubby, how about a little bathroom reading?
Bu şişko ibneyi ve beni bulabilecekleri en son yer.
Last place anyone'd look for me and this tubby bitch.
Bir dakika, o tombul ibne nerede?
Wait a sec, where is that tubby bitch?
Sizi aptal şeyler!
- Tubby-chubby Nika! - Shut up, brats!
Gittikçe şişmanlıyorum.
Oh, dear, I've grown tubby.
Tubby, hadi gel de şu yağları biraz erit bakalım!
Hey, tubby!
- Seni seviyorum tombulum.
I love you, tubby.
Neler oluyor, şişko?
What's going on, tubby?
Sen öldün, sen öldün!
Tubby! HENRY : You're dead!