English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Twinkies

Twinkies Çeviri İngilizce

152 parallel translation
Twinkiler tıpkı Marsha gibi.
Twinkies taste just like Marsha.
Twinkies getirdim.
I brought Twinkies.
Şarap ile Twinkies mi?
Twinkies and wine?
Beyaz ekmek üzerine mayonezli ton balıklı salata... diyet kola ve kraker.
Tuna fish salad on white bread with mayonnaise a Tab and a couple of Twinkies.
Evet, eğlence, istediğin kadar pasta yemek ve günde 24 saat Woody Woodpecker çizgi filmleri izlemektir.
Yeah, the jazz is all the Twinkies you can eat... and Woody Woodpecker cartoons 24 hours a day.
Sonlara doğru oyun dışı bıraktıklarımın sayısını unuttum ama önemli olan ama önemli olan çıtırların kaybetmesi.
I lost track of the final strike outs, but the important thing is the twinkies lost.
- Linda öğle yemeği olarak yine Twinkies koymuş sağolsun.
Linda's putting Twinkies in my lunch again.
Çok fazla pasta!
Too many Twinkies!
İnsan biraz da kahvaltıIık bir şeyler alır. Hazır çörek, şeker, gazoz falan.
How come you didn't get some breakfast stuff like Twinkies, and Pez, and root beer?
Kekler.
Twinkies.
Cengiz Twinkieleri mükemmel şeker komasına girdiği için seviyor.
Genghis enjoys Twinkies because of the excellent sugar-rush.
Kremalı kekleri aldın mı?
Did you get the Twinkies?
Çikolata orada.
All right. There's the Twinkies.
O yağda pişmiş kremalı kek üçlüsü kararlılığım karşısında eridi gitti.
That triumvirate of twinkies overwhelmed my resolve.
Bana Twinkies alsana.
Get me some Twinkies.
Twinkies.
Twinkies.
Twinkies var mı?
Got any Twinkies?
Şu çıtırlar onun kafasını çürütecek yakında.
I think those Twinkies are starting to rot his brain.
Bence çikolatalı pastalarla sorunun var.
You've got a Hostess Twinkies condition.
Evet, yediği şeylerin sadece kek ve patlamış mısır olduğunu unutmazsan.
Yeah, considering she's been living on Twinkies and popcorn.
Şekerlemeler, kekler ve bira serbest.
Twinkies, Ding-Dongs and beer are in.
Twinkies'in ( içi kremalı kek ) pişirilmemiş olduğunu biliyor muydun?
You know Twinkies aren't cooked?
- Onu yemeyeceksin, değil mi?
Twinkies. - You're not gonna eat that?
Özür dilerim, Twinkies'ini mi ezdim yoksa?
OH, I'M SORRY. DID I CRUSH YOUR TWINKIES?
Bay Kowchevski, Alan Twinkies'imi ezdi.
MR. KOWCHEVSKI. ALAN SMASHED MY TWINKIES.
Kahve ve şeker.
Coffee and Twinkies.
Gofret mi yürüttün?
Got any Twinkies?
Küçük keklere ne dersin?
How about Twinkies?
Zavallı adam, güzel bir kek için gelmişti ama iki tane twinkle karşılaştı.
Poor guy. came down for a Ding Dong and found a couple of Twinkies.
Pasta börekten uzak dur, tamam mı?
Lay offthe Twinkies, all right?
Ona kanepeden kalmasını, Twinkie yemeyi kesmesini ve çim hokeyi oynamasını söyle.
Tell her to stop eating Twinkies and play field hockey.
Ödevini köpeğin yediğini... veya Twinkies yediğin için olduğunu söyleyebilirsin. Ya da içinde bir iblisin yaşadığını ve vücudunu kontrol altına alıp sana pis işlerini yaptırdığını iddia edebilirsin.
You can also tell me that the dog ate your homework, or maybe eating Twinkies made you do it, or maybe, yeah, that there's really a wicked, demonic creature living inside you that takes control of your body and forces you to do its bidding.
- Twinkies kadar iğrenç değil.
- Not as disgusting as Twinkies.
- Ve biraz Twinkies.
- And some Twinkies.
Antonia, Twinkie'leri getir lütfen.
Antonia, please bring out the Twinkies.
Twinkie'leri kendisi mi yapıyor?
She's making the Twinkies?
Yedikleri herşey aynıydı.
All he ate was twinkies.
Twinkies pastanesinin müdür yardımcısı olmayasın?
Sure you're not Senior V.P. of Twinkies?
Mola odasında bisküvi gördüm.
I saw some Twinkies in the break room.
Onlara yeşil çikolata diyorduk.
We called them the Green Twinkies.
Çikolatalar elimizde.
We got Twinkies.
Gerçi çikolata ve öpücükler de güzel motivasyon araçları.
Although Twinkies and Kisses? Also peachy motivational tools.
Twinkies gibidirler. - Doğru!
They're like Twinkies.
- Kek pakedi mi var yanında?
- You packed Twinkies?
Kızarmış Twinky.
Fried Twinkies.
sizin kendi ilaçlarınızı değil, onların ilaçlarını kullanmanızı sağlamaya çalışıyorlar.
Why can't we send them the good shit? Why can't we send some Cheez Doodles, some Funyuns, some Twinkies?
Ve top kek ile tatlı çörekler.
And Twinkies and doughnuts.
Hostes memesi?
Hostess twinkies?
- Babamın gofretleri.
- Dad's Twinkies.
Twinkie kekleri
Twinkies.
Twinkies aldım.
I got Twinkies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]