English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ U ] / Uhura

Uhura Çeviri İngilizce

240 parallel translation
Uhura mı çalıyor?
Hey, is that Uhura playing?
- Bütün kanallar açık mı?
All channels cleared, Uhura?
Kaptan'dan köprüye.
- Captain to bridge. - This is Uhura, captain.
Teğmen Uhura, Kumanda üssüne haber ver.
Lieutenant Uhura inform Command Base.
- Teğmen Uhura, git ve dümeni devral.
Lieutenant Uhura, take over navigation.
Uhura, gemiden gemiye.
Ship-to-ship, Uhura.
- Bir kanal ayarla.
- Open a channel, Uhura.
- Teğmen Uhura?
- Lieutenant Uhura.
Uhura, son alt uzay kayıtlarının frekans kolonunda hata vardı.
Miss Uhura, your last sub-space log... contained an error in the frequencies column.
- Vulkan'da ay yoktur, Bayan Uhura.
Vulcan has no moon, Miss Uhura.
Teğmen Uhura, köprüye.
[Ship's Whistle ] [ Kirk] Lieutenant Uhura to the bridge.
Teğmen Uhura, köprüye rapor verin.
Lieutenant Uhura, report to the bridge.
Teğmen Uhura.
Lieutenant Uhura.
- Erzak ya da bakım odasında değil.
[Uhura] He's not in supply.
- McCoy'a sonra geleceğimi söyle.
Uhura, monitor communications. - Tell McCoy I'll be there when I can.
Teğmen Uhura, devralın.
Lieutenant Uhura, take over this station. - Yes, sir.
- Teğmen, Bayan Uhura'nın yerine geçin. - Evet, efendim.
- Lieutenant Brent, relieve Miss Uhura.
- Güvenlik, Teğmen Uhura.
- Security, Lieutenant Uhura.
Teğmen Uhura, şarkımı böldün.
Lieutenant Uhura, you've interrupted my song.
Mesajı onaylayın.
Lieutenant Uhura, acknowledge that message. Aye aye, sir.
Mr. Spock, ben Teğmen Uhura.
Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here.
- Ben Teğmen Uhura.
Lieutenant Uhura here.
- Tarama ışınlarından bir şey var mı?
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams?
Bizi burada tutmakta olan gücün niteliği hakkında bir şeyler öğrendik mi?
All decks... Lieutenant Uhura, have sensors learned anything about the nature of the force which holds us here?
Algılayıcılar şimdi ne gösteriyor, Teğmen?
- Enterprise, Lieutenant Uhura here. What are the ship's sensors reading now, lieutenant?
Bu statik paraziti sona erdirmek için denemeye devam et.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference. Aye, aye, sir.
Uhura, Mr. Spock'un köprüye rapor vermesini sağlayın.
Lieutenant Uhura, have Mr. Spock report to the Bridge.
- Neden ona söyledin?
- Uhura, why did you tell her?
Uhura... - Güzel!
Uhura beautiful!
Sen bunu yapabilecek tek kişisin.
Uhura, you're the only one who can do it.
Hala ilgilenmiyor musun, Uhura?
Still no interest, Uhura? Hmm?
Teğmen Uhura, Halkan Konseyi ile yeniden konuşmak istiyorum.
Lieutenant Uhura, contact the Halkan council. I wish to talk to them again.
Teğmen Uhura, Dr McCoy ve Mr Scott'u alarak benimle orada buluşun.
Lieutenant Uhura, have Dr McCoy and Mr Scott meet me there.
Uhura'ya Sulu'nun dikkatini dağıtmasını söyleyeceğim.
I'll tell Uhura to distract Sulu's attention.
Uhura?
Uhura?
Sen de Uhura.
You, too, Uhura.
- Yıldız filosu ve Yorktown'la temas kur.
Lieutenant Uhura, contact Starfleet and the USS Yorktown.
Köprü, Kirk konuşuyor.
- Bridge, this is Kirk. - Uhura here.
Teğmen Uhura, gemiyle bağlantı kurmaya çalış.
Lieutenant Uhura, try to contact that ship. Aye, aye, sir.
Teğmen Uhura sinyallerimize cevap vermiyor.
Lieutenant Uhura has had no further response to our signals.
Teğmen Uhura tavsiye edildi,
Commendations recommended for Lieutenant Uhura,
Teğmen Uhura, bizimle gelmeye hazır silahlı bir birliği göndermeleri için Güvenliğe haber ver.
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment ready to beam down with us.
- Teğmen Uhura bunu iletmişti.
- Lieutenant Uhura communicated that.
O şey Teğmen Uhura'ya bir şey yaptı!
- It's all right. That thing did something to Lieutenant Uhura. She's being taken care of, it's all right.
- Hepsi bu, Uhura.
- That's it, Uhura.
Savahilice değil, Uhura, İngilizce.
Not Swahili, Uhura.
Bu doğru, Uhura.
That's right, Uhura.
- Uhura'ya ne yaptığını gördün.
- You saw what it did to Uhura.
Teğmen Uhura kolej seviyesine geldi.
Thought you might like to know, Uhura is back to college level.
Teğmen, Romulanlarla temasa geçersek haberim olsun.
Lieutenant Uhura, let me know if we contact any Romulan.
- Sana ne teklif ettiler, Uhura?
What did they offer you, Uhura?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]