Ukn Çeviri İngilizce
11 parallel translation
Çünkü Müşterek İstihbarat Merkezi, MI6 ya da UKN, her kimse kapılarını çaldığımda,... bana tam olarak neler döndüğünü anlatacaklardır?
So if I knock on the door of the JIC, Six or UKN, whoever, they'll tell me exactly what's going on?
UKN bizim için bitmiştir!
UKN are dead for us!
UKN'e bir son dakika haberi ulaştı.
'Some major breaking news here on UKN.
... yalnızca beş saat kala UKN'den Damon Brown, halkın olaya tepkisini yorumlayacak.
Only five hours away, 'UKN's Damon Brown analyses the public reaction to the crisis.'
Bir son dakika haberi. Prenses Susannah'ya ait olduğu düşünülen kopmuş bir parmak Prensesi kaçıran kişinin Prensesin parmağını keserken açıkça görüldüğü bir videoyla beraber UKN'e iletildi.
'Some more breaking news,'and a severed finger, thought to belong to Princess Susannah,'has been delivered to UKN, along with a video'apparently showing the kidnapper removing it from the princess.
UKN Haber, kargonun tamamını İskoçya İstihbaratına...
'UKN News has passed all material to Scotland Yard...'
Ancak bu görüntüler ışığında ve Prensesin koparılan parmağının UKN'e gönderilmesi sonucunda hisler değişiyor.
'In the wake of these images,'and the delivery of the princess's finger, the mood is shifting.
UKN'den.
She's from UKN.
Damon Brown, UKN'den bildirdi.
'Damon Brown, UKN.'
Şu anda kamuoyu, suç ortağının da aynısını yapamayacağından emin olmaya odaklanmış durumda.
'The public mood is now focussed on ensuring his accomplice 'Can't do the same. Patrick Lacey, UKN.'
UKN'den.
UKN.