English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ U ] / Unnie

Unnie Çeviri İngilizce

68 parallel translation
Lee Dong Wook, Lee Jun Ki ve Si Yeon'la çalışmaktan çok mutlu oldum.
Lee Dong Wook sshi, Lee Jun Ki sshi, and Si Yeon unnie... I'm really happy working with them.
Aman tanrım, kim vurdu sana abla?
Oh my God, who hit you unnie? ( Unnie = older sister )
Abla, Abi gidemeyeceğini söylemedi mi?
Unnie, didn't oppa say he can't go?
Abla!
Unnie!
Abla, senin neyin var?
Unnie, what's wrong with you?
Eun Gyu abiyi terk ettiğini duydum.
Heard that Unnie dumped Eun Gyu oppa.
İzin alıp seni sahile götürmek istediğini bile söyledi.
He even said that he wanted to get the bonus and bring Unnie to the beach. Really?
Abla, sen de biliyorsun son gösteri sırasında Eun Gyu abi sana bir şans verdi.
Unnie, you know too? During the last gig, Eun Gyu oppa gave Unni a chance.
Abla.
Unnie.
Abla,... ben seksi miyim?
Unnie, Aren't I sexy?
Abla, bir şey söyleyeceğim. Bir şey söyleyeceğim.
Unnie, I have something to say, I have something to say..
Değil mi, Abla?
Isn't it true, Unnie?
Baba! Ne olursa olsun,... o adamla birlikte ablamın ilk aşkını arıyorlar, o arkadaşı falan değil.
Dad, no matter what, you shouldn't put Unnie together with that the person looking for her first love.
Ablanın falına göre, 10 yaş büyükten 7 yaş küçüğe herkes değerlendirilmeli.
Ya! According to your Unnie's fortune, all those 10 years older and 17 years younger, qualify.
Abla, bunu imzalar mısın?
Unnie, sign this for me?
Ji-Hye'nin ablasıyım ben.
I'm Ji-Hye's Unnie.
Unni!
Unnie!
Ne şirin bir çocuk! Ablacım, ben gideyim artık.
Unnie will leave now.
Ne olursa olsun ajan kardeşler bunu Uzman Lee Yoon Sung'a söylememeli!
Anyway, Unnie's, you have to absolutely keep this a secret from him.
Senin için ne?
What about you Unnie?
Nana abla da resimde çıkmış diye bunu da çıkarttırdım.
I had a hard time deciding whether I should print this since Na Na Unnie's in here too.
Gyu Won Unni demişti ki geleneksel müziği tek kelimeyle özetlemek istersen, bu enerji olmalı.
Gyoo Won unnie said, that traditional music in one word is... Energy, energy.
Sa Rang Unni, deniz gözlüğü de satıyor musun?
Sa Rang unnie, By any chance, are you selling goggles too?
Hui Ju Unni'yle yaparız.
Hee Joo unnie and I will do it.
Unni.
Ah! Unnie!
Unni, bekle biraz.
Unnie. Just wait a bit.
Unni, orada oturup beni izle.
Unnie, just go over there and observe.
Tamam, o zaman pirinçleri yıkamama yardım eder misin?
Good. Then unnie, you can make the rice.
Unni iyi yemekten anlıyor.
Of course, unnie knows the taste!
Bu da Hui Ju Unni'nin. Bu da Hui Ju Unni'nin.
Alright, this is also for Hee Joo unnie... as well as this one.
Unni, hepsini ye.
Unnie, eat it deliciously.
Cidden bu kıza katlanamıyorum, Eonni.
We really can't use this girl, Unnie.
Eonni, PSU görüşmelerine katılmıyor muydun?
Unnie, I heard you're interfering in the PSU talk.
Ya Unnie yine Ramen yerse?
What do I do if this Unni eats a bowl?
Song Yi Kyung Unni, niye böyle ezik yaşıyorsun?
Song Yi Kyung Unnie. Unnie, why do you really live like this?
Doğru! Unnie'nin bir nedeni olmalı!
This Unni has a reason.
Unnie için bir şeyler düşün.
Please let Unni do something.
Bu Unnie hakkında daha çok bilgi bulabilir misin?
Can you help me investigate Unni's past?
İçeride kapalı kaldığım dönemde Unnie'nin gerçekten yalnız olduğunun farkına vardım.
But since I've been with her these past few days... I can tell that Unnie is really lonely.
Görgüsüzlük olduğunun farkındayım ama cennettenim ben.
I know it's mannerless, but I'm a heaven unnie.
Omo, Abla!
Omo, Unnie!
Yang Gwibi * ve Cleopatra unnilerin tarihi nasıl değiştirdiğinden haberin yok mu?
You know how Yang gwibi ( One of the four ancient beauties of ancient China ) And Cleopatra unnie changed history?
Kimi arıyorsun? Gil Dong Goo'yu arıyorum. Zamanını boşa harcama.
I can't just give my unnie like that to your oppa!
- Yarın görüşürüz!
See you tomorrow, Unnie!
Abla, bir daha böyle bir şey yapma demiştim değil mi?
Unnie, didn't I tell you to stop doing things like this, right?
Ayak işlerinizden sorumlu biri değilim! " Niye ses etmiyorsun niye?
I'm not doing errands as a part-timer! " Why can't you say that, Unnie? !
- Abla nihayet Makau'dasın demek!
Unnie, you are finally in Macau!
Unnie, kolay gelsin!
Hey, Hani!
Gidelim, Hui Ju Unni.
Let's go Hee Joo unnie.
Eğer ablamla birlik olursak Ji Heon'un varis olmasını engelleyebiliriz.
If I really did make up my mind to hold hands with Unnie,
Unni!
Unnie, someone's coming.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]