English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ U ] / Uschi

Uschi Çeviri İngilizce

60 parallel translation
Evet, daha sonra Uschi'nin doğum günü partisine gideceğim.
Yes, I'll have to go to Uschi's Birthday Party later on.
Uschi'nin doğum günü partisine gideceğini sanıyordum.
Thought you would be at Uschi's birthday party...
- Uschi, kim bu herif?
Uschi, who's that?
- Dr. Uschi Künstler...
- Dr. Uschi Künstler...
Biliyorum ama Uschi hasta ve Monika izine ayrıldı.
I know, but Uschi is sick and Monika's on vacation.
Bu filmin konusu Uschi Obermaier'in hayatından esinlenmiştir.
This film is freely based on memories of Uschi Obermaier.
Uschi, derhal müziğin sesini kapat!
Uschi, turn off that awful music!
Uschi! İyi bir insan olmalısın, anlıyor musun?
Uschi, I want you to become respectable.
Uschi, ne yapıyorsun?
Uschi... What are you doing?
Uschi! Uschi, ne demek bu şimdi?
What are doing?
Uschi, nereye gidiyorsun? Uschi!
Where are you going, Uschi?
Uschi.
Uschi.
Hayatın kendisi değişmeden, toplum da değişmez, Uschi.
If we don't change our own lives, society won't change either.
Uschi, biz... bizler... Yani özgür aşk.
Uschi, we... us... free love, right?
Bence Uschi oturumlara katılmamsa daha iyi olur.
You know what? I say we exclude Uschi from our discussions.
Saçmalama! Uschi de buradaki herkes gibi Kommune'nin bir ferdi. Doğru.
Uschi belongs to our commune like everyone else.
Uschi.
Uschi!
Uschi, sevgilin için ağlama.
Don't shed your tears for your lover!
Uschi, bir tek o mu var?
Uschi! Out there you will find another...
Uschi, ne oluyor?
Uschi, what is it?
Uschi'nin kocaman resimleri!
It's all Uschi.
Uschi bir zevk makinesi.
What's Uschi?
Uschi, gel konuşalım.
Come on, Uschi.
Beni iğrendiriyorsun!
Come on, Uschi. You really make me sick.
Uschi, gidelim buralardan.
Uschi, let's go somewhere else.
Uschi Obermaier Kommune 1'i terk etti Ünlü manken Münih'e dönüyor
OBERMAIER LEAVES BERLIN'S COMMUNE 1
Yine çok yemişsin.
Uschi, yes!
Çıkar şu üstündeki paçavraları.
Uschi! You always borrow my things!
Uschi, benim, Bockhorn.
Uschi? Uschi? Hey, listen!
Uschi, onu yolcu eder misin?
Hello?
Yapamam, sen yap.
Uschi?
Uschi, canım. Otur!
Uschi, darling, have a seat.
Uschi, bak bu centilmen, ağır sikletteki boksörümüz.
By the way, Uschi... That gentleman there, the slugger, he's our heavyweight boxer.
Sen Almanya'nın en sikici hatunusun! Bu böyle biline!
Really, Uschi, you're simply the hottest broad in all of Germany, if I may say so.
Uschi, bu böyle olmaz! Böyle olmaz!
Uschi, this just won't do!
Uschi, nerede kaldın?
Oh, Uschi! There you are.
- Bir arkadaşımı almamız gerek.
Uschi! Uschi, wait!
Hepsi Uschi'nin suçu.
It's all Uschi's fault.
Uschi'nin nesini seviyorsun? Yani, Uschi...
But Dieter, what do you love about Uschi?
Uschi'ye bir kadın olarak baktığında, işte geleceğim, diyebiliyor musun?
I mean, what does she have that makes you say, let's go forward?
Şu an nerede Uschi?
Where is Uschi now?
At onu, Uschi!
Get rid of it, Uschi!
Tanrım, Uschi!
My God, Uschi...
Manken Uschi Obermaier serbest bırakıldı
COMMUNARDS REMAIN IN CUSTODY MODEL USCHI OBERMAIER RELEASED
Uschi, seksten öleceksin.
Sex is death.
Neymiş Uschi?
What do you see?
İşte, sen busun Uschi.
That's it.
Bak, Uschi!
Listen, Uschi!
Uschi Obermaier.
Uschi Obermaier.
Uschi, burada!
They're right here.
Bockhorn'ın işi var şimdi.
Uschi! Bockhorn's busy right now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]