English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ U ] / Utopium

Utopium Çeviri İngilizce

113 parallel translation
O gece gölde, millet yeni tasarlanmış Utopium adında bir ilacı deniyordu.
See, that night on the lake, people were doing this new designer drug called Utopium.
Buna Utopium denir.
This is Utopium.
Bana Utopium satmaya çalışıp, kıçıma şaplak attın, sonra zombiye dönüşüp kolumu çizdin.
You tried to sell me Utopium, smacked my ass, and went all rage zombie and clawed my forearm.
Eddie milletin ona "Şekerci" dediğini söylerdi çünkü Utopium'u şeker gibi satardı.
Eddie said people called him the Candyman'cause he was passing out Utopium like they was jelly beans.
Ray Utopium teslimatıyla birlikte Hong Kong'tan geliyor.
Ray's on his way back from five days in Hong Kong with a shipment of Utopium.
Jerome adamın Utopium sattığını... -... ve insanları karavanına davet ettiğini söylemişti.
That guy Jerome said was handing out Utopium, inviting kids back to his van?
- Utopyum adında bir ilaçla muhtemelen listelenmemiş olan enerji içeceği Max Rager arasındaki biyokimyasal bağlantıyı test eden bir teori var aklımda.
Well, i'm testing a theory that its origin lies in a biochemical reaction catalyzed By the combination of a bad batch of the drug utopium And an ingredient, likely unlisted, in the max rager energy drink.
Beta, % 90 Max Rager % 10 Utopyum.
Beta, 90 percent max rager, 10 percent utopium.
Charlie % 20, Delta % 30, Echo % 40 Utopyum.
Charlie, 20 percent. Delta, 30 percent. Echo, 40 percent utopium.
Nine Trolls parkında Utopyum satıyor.
He passes out utopium to kids at nine trolls skate park.
Elimde bir tane bozuk Utopyum kaldı, kısacası bu zombiliği bulmak için son şansım.
I've only one dose of tainted Utopium left, so this is my last shot at cracking zombiism.
Utopyum dağıtıcısıydı.
Utopium dealer.
Tedaviyi yakında bulamazsam insan zombi deneyinde kullanacak kadar yeterli Utopyumum olamayacak.
If I don't find a cure soon, I won't have enough tainted utopium to use on a human-zombie subject.
Utopyumlu tedariklerimiz acayip azalmış olabilir... -... ama bir tane daha deneyecek kadar var.
Our supply of tainted Utopium might be severely limited, but there's enough for another attempt.
Kobay farelerimiz bu odanın arkasında Utopium ve Max Rager'in dibine vuruyorlar.
Our guinea rats are behind this door, Rolling hard on utopium and max rager.
Ortaya Utopyum ve Max Rager karışımı bir sıvı devreye girince kokteyl, faal olmayan genleri uyandırıyor ve normal bir insanı ya da fareyi hücresel seviyede zombiye dönüştürüyor.
Enter, a chemical cocktail of tainted utopium and max rager. Cocktail wakes up dormant genes, Which then transforms an ordinary human or rat
Bozuk Utopyum'dan elimde kalmadı.
We're completely out of the tainted Utopium.
Tekne katliamından Utopyum lazımdı.
Utopium from the night of the boat massacre.
- Hadi Utopium'u bulalım.
Let's find that Utopium.
Tekne partisindeki gece Utopyum satıyordun.
The night of the boat party, you were selling Utopium.
Bir gözün toprağa bakıyor ve değiştirilmiş Utopyum'u bulmazsak kendini pembe yumuşak şeyi... -... isterken bulabilirsin pekala.
You're likely on borrowed time, and if we don't get that tainted Utopium, you may wake up finding yourself with a hankering for some of the pink stuff.
O tekne partisine özel Utopyum'u bir araştıracağım.
I'll make some inquiries about that special boat-night Utopium.
Birileri Utopyum'u bir şey kattı.
Someone cut the Utopium that night.
Ha doğru. Tekne katliamından Utopyum lazımdı.
The tainted Utopium from the night of the boat massacre.
Tekne partisinde, değiştirilmiş Utopyum bulunan kutucuklara benziyor.
These look like the exact vials from the boat party that contained the tainted Utopium.
Ravi, tüm Utopyum'lar öyledir.
Ravi, I'm pretty sure that all Utopium comes in vials like that.
- Utopyum ticaretine girişimizi hoş karşılamayacak.
He's not gonna take too kindly to us moving in on his Utopium trade.
Değiştirilmiş Utopyum'u yapan adam bulma işi nasıl gidiyor?
Now, any progress finding that guy who cut the tainted Utopium?
- Değiştirilmiş Utopyum olmadan hiçbir yere varamıyorum.
I can't make any progress without tainted Utopium.
Normal Utopyum üzerinde çalıştım ama uyuşturucunun nasıl işlediğini bilmiyorum.
I've run tests on regular Utopium, but, to be honest, I know very little about how the drug works.
Utopyum'un bedendeki işleyişini görmek araştırmamda bana yardımcı olabilir.
Experiencing how Utopium works in the body could help my research immeasurably.
Utopyum diyorum.
Utopium.
Bu seninle Major'un kulüpte Utopyum satın aldığınız adam mı?
And this is the guy who sold you and Major Utopium at the club?
- Utopyum.
Utopium.
Herkes Utopyum'u dağıtanların peşine düşüyor.
Citywide crackdown on the Utopium scourge.
Bu amaçla bir iş arkadaşım tarafından yürütülecek olan Utopyum görev birimi kurduk. İzinden dönen bölge savcı yardımcısını takdim etmekten gurur duyuyorum.
To this end, we have formed a Utopium task force, headed by a colleague I am pleased to welcome back from sabbatical, assistant DA Peyton Charles.
Tekne partisinin olduğu gece üzerinde oynanmış Utopyum satıyordun.
The night of boat party, you were selling tainted Utopium.
Utopyum ticaretinde olan herkese sesleniyorum, parti bitmiştir.
For anyone in the Utopium trade, party's over.
Tekne partisindeki Utopyum'u değiştiren kişi Gabriel'di.
Gabriel cut the Utopium the night of the boat party.
İkinci gününde Utopyum tarifini paylaşıyordu değil mi?
And on the second day, he shared the Utopium recipe, right?
Stacey Utopyum'u Hong Kong'dan getiriyor.
Stacey imports his Utopium from Hong Kong.
Utopyum'u neyle değiştirdiğini söyle ben de seni besleyip, iyileştireyim.
Tell me what you cut the Utopium with, and I will feed you and cure you.
Bana Utopyumu nasıl işlediğini söyle bende seni tedavi edeyim.
Tell me what you cut the Utopium with, and I will cure you.
Utopyumu senin için bot partisinde kestiğim gibi keseceğim ama bana sözünü verdiğin tedaviyi istiyorum.
I'll cut the Utopium for you the same way I cut it for the boat party, but I want the cure you said it would lead to.
Ve, Lilywhite, burada hala utopyum var mı?
And, Lilywhite, there still any Utopium in here?
Bot partisi Utopyumu, Shady Plots'taki arkadaşından bir nezaket.
Boat party Utopium, courtesy of your friends over at Shady Plots.
Şimdi bu tamamen bozulmuş Utopium mu?
This is all tainted Utopium?
Öncelikle bu Utopyumun doğru çalışıp çalışmadığına bakmak için zombi farelerde deney yapmamız lazım.
First, we need to make zombie rats to test whether or not this Utopium can truly lead to a zombie cure.
Elimde Max Rager konsantresi bir doz var ve umarım tekne partisindeki Utupium budur.
What we have here is a concentrated dose of Max Rager and what we hope is Boat Party Utopium.
Sen? - Utopyum işinde olan herkese sesleniyorum.
For anyone in the Utopium trade,
- Utopyum!
Utopium!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]