Vaal Çeviri İngilizce
47 parallel translation
- Ben Vaal'ın gözleriyim.
- l am the eyes of Vaal. He must see.
O görmeli. - Vaal kim?
- Who is Vaal?
Vaal Vaal'dır.
Vaal is Vaal.
Vaal'ı besleyenlerin lideriyim.
I am the leader of the feeders of Vaal.
Vaal'la konuşmak istiyoruz.
We would like to speak to this Vaal.
Yalnız Akuta Vaal'la konuşur.
Akuta alone speaks to Vaal.
Vaal'ın gözleri ve sesiyim.
I am the eyes and the voice of Vaal.
Bu Vaal'ın isteği.
It is Vaal's wish.
- Onlar Vaal için kulaklarım.
- They are my ears for Vaal.
Vaal insanları yakında mı?
Are the people of Vaal nearby?
Vaal'a hizmet edebilmek için yakınız. Sizi oraya götüreceğim.
We are close to Vaal so we may serve him. I shall take you there.
Bana Vaal'ı anlat.
Tell me about Vaal.
Vaal'ı tüm dünya tanır.
All the world knows about Vaal.
Vaal.
Vaal.
Vaal'ın huzuruna getirildik, gezegenin güç kaynağı, ve bir olasılık, bizi ve gemimizi tehdit eden kuvvet.
We have been introduced to Vaal, the source of the planet's power emanations and possibly the force that threatens both us and our ship.
Akuta, Vaal'le nasıl konuşursun?
Akuta, how do you talk to Vaal?
Vaal beni çağırır.
Vaal calls me.
Bu, Vaal halkı.
These are the people of Vaal.
Vaal tarafından yasaklandılar.
They are forbidden by Vaal.
Vaal bunu yasakladı.
Vaal has forbidden this.
Vaal'a Hoş geldiniz.
Welcome to Vaal.
Vaal'ın yerine hoş geldiniz.
You are welcome in the place of Vaal.
Vaal, beslenme sırasında zayıf düşerse ne olur?
What happens if Vaal weakens around feeding time?
Vaal'ın onlara baktığını söyledin.
You said that Vaal takes care of them.
Anlıyorum, Vaal.
I understand, Vaal.
Vaal olmasaydı, burası bir cennet olabilirdi.
You know, if it weren't for Vaal, this place would be a paradise.
Vaal'a hizmet etmiyor.
It does not serve Vaal.
Vaal!
Vaal!
Size Vaal'ın sözünü ilettim.
I have given you the words of Vaal.
Vaal bana doğruyu söyledi.
Vaal speaks truly to me.
Bunlar, Vaal'ın sözleri.
It is Vaal's own words.
Vaal benimle konuştu.
Vaal has spoken to me.
Vaal'ı beslemek gibi.
Like feeding Vaal.
Vaal bana açıkladı. Size göstereceğim.
Vaal explained it to me. I will show you.
Vaal'ın emri.
It is the word of Vaal.
Vaal halkı ortadan kayboldu.
The people of Vaal have disappeared.
Doktor, Vaal halkının insan karakteri kazanacağından endişeliydi.
The doctor was concerned that the Vaalians achieved human stature.
O insanları Vaal'ı beslemekten alıkoy.
Keep those people from feeding Vaal.
Buna izin verme.
Don't let them feed Vaal.
Vaal bize çağrı yapıyor.
Vaal calls to us.
Enerjide büyük değişim var. Sanki Vaal diğer kaynaklardan enerji çekiyor gibi.
Wide variation in energy, as though Vaal were drawing on other sources.
Vaal enerji alanını sağlamlaştırıyor.
Vaal is reinforcing his energy field.
Vaal öldü.
Vaal is dead.
Ama ağaçlara meyveleri koyan Vaal'dı. Yağmurun yağmasını.
But it was Vaal who put the fruit on the trees, caused the rain to fall.
Vaal bize bakıyordu.
Vaal... cared for us.
Vaal halkına elma vermiş olduk, iyi ve kötünün bilgisini.
We have given the people of Vaal the apple, the knowledge of good and evil.