English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Valek

Valek Çeviri İngilizce

30 parallel translation
Size, Hobii'den, Jal Loran ve Oglamar'dan, Jal Valek'i tanıtabilir miyim?
May I present Jal Loran of the Hobii and Jal Valek of the Oglamar?
Oglamar'ın, Valek'i.
Valek of the Oglamar.
Resmi yapılan kişinin adı Valek.
The subject's name is - was - Valek.
Jan Valek, Prag'da doğmuş, 1311'de.
Jan Valek, born in Prague, 1311.
Valek yakalanmış.
Valek was captured.
Valek avladığın diğer efendilere benzemiyor.
Valek is not like the other masters you've hunted.
Avcılarımızdan Valek'le karşılaşıp hayatta kalan bir tek sensin.
Of our slayers, you are the only one who faced Valek and survived.
Valek orijinal olan.
Valek is the original.
Valek'in adımı nereden bildiği hakkında bir fikrin var mı?
You have any idea how this Valek knows my name?
Valek tarafından ısırıldı.
Bitten by Valek.
Yakında Valek'le bağlantı kurduğunda onu bulacağız.
As soon she hooks into Valek we go look for him.
Valek kanlarını da içmemiş.
Valek didn't feed on either of them.
Valek'in onu neden öldürdüğünü bilmiyorum.
I don't know why Valek killed him.
Valek kadim bir kutsal emaneti arıyor.
Valek is looking for an ancient relic.
Valek iblisler terafından ele geçirilince kilise boşaltıldı.
After his trial, the Church declared Valek possessed.
Valek bir yaratığa dönüştü vücudu ölmüş olan ama yaşamaya devam eden.
Valek was transformed into a creature whose body is dead but lives on.
Valek'in haçı neden istediğini biliyor musunuz?
Do you know why Valek wants the cross?
Bence Valek dönüşümünü tamamlamak istiyor.
I think Valek wants to finish his transformation.
Valek savunmasız, sadece geceleri yaşayabiliyor.
Valek's vulnerable, able to survive only at night.
600 yıldır Valek günışığında yaşamanın yolunu arıyor.
For 600 years, Valek has wanted to find a way to live in the daylight.
Valek burada bir kaç gün bulunabilir mi?
Valek would have been here several days?
- Valek'i gördün mü?
- You seen Valek?
Valek'e istediğini verdikten sonra antlaşmamızı tamamlayacak.
After I've given Valek what he wants he'll fulfill our bargain.
Şimdi ne yapacaksın, Valek?
Now what're you gonna do, Valek?
Hey, Valek!
Hey, Valek!
Çizginin sonu, Valek!
End of the line, Valek!
Vekto valek k'vadim. Eski bir Nygean sözü. "Kurbanlara Tolerans gösterin" anlamındadır.
I noticed some people convicted of murder- - even terrible, premeditated murders- - weren't executed.
Ve eğer çocuğunuzu öldürseydim ne olurdu?
Vekto valek k'vadim.
Vekto valek k'vadim. Nygean kanun sisteminin temelidir.
What if I stole your game board?
Oldukça adil, yoksul olmadığınız sürece.
Vekto valek k'vadim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]