English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Var mısın yok musun

Var mısın yok musun Çeviri İngilizce

395 parallel translation
Bahsime var mısın yok musun?
Callin'my bet or ain't ya?
- Peki Callahan! Var mısın yok musun?
- All right, Callahan, what do you do?
Bu işte var mısın yok musun karar verdikten sonra söyleyeceğim.
- After you decide whether you're in or not.
Var mısın yok musun?
In or out?
Var mısın yok musun?
You in or out?
- Var mısın yok musun?
- In or out?
Var mısın yok musun Yargıç?
You in or out, Judge?
Şimdi, var mısın yok musun?
Now, are you in or out?
Evlat, var mısın yok musun?
Kid, are you in or out?
Evet, Quinn. Şimdi ne olacak? Var mısın Yok musun?
Well, Quinn, what's it going to be?
- Var mısın yok musun?
- Are you in or out? - Please don't do this.
- Var mısın yok musun?
- ( man ) In or out?
Şimdi, var mısın yok musun?
Now, you in or out?
Var mısın yok musun?
Do I have it or not?
Var mısın yok musun?
Just in or out?
Bu $ 500, Holliday. Var mısın yok musun?
That's $ 500, Holliday.
Hadi, Holliday, var mısın yok musun, lanet olası?
Come on, Holliday, you in or out, goddamn it?
Peki, var mısın yok musun?
So, you goin'or stayin'?
- Var mısın yok musun?
- You trading'or not?
Var mısın yok musun
Are you in or out
Nasıl olacak Var mısın yok musun
What's it gonna be Are you in or out
Var mısın yok musun
Are you out or in
Var mısın yok musun
Are you in Or out
- Bak, var mısın, yok musun?
- Look, will you call or fold?
Var mısın yok musun?
Are you in or out?
Haydi Mitchie, var mısın, yok musun?
- Come on, Mitch, are you in? - Huh?
Var mısın, yok musun?
Are you in or out?
Var mısın, yok musun?
You open or what?
Beni bağışla ama var mısın, yok musun?
Forgive me, but are you in or out?
Var mısın, yok musun?
Are you in or not?
Şimdi var mısın, yok musun?
Now, are you in, or out?
Hey, Oscar, var mısın, yok musun?
Hey, Oscar, you in or out?
Var mısın, yok musun?
In or out.
Var mısın, yok musun?
You in or out?
Var mısın? Yok musun?
Do you accept?
Onlardan sıkıldım artık bahse var mısın, yok musun?
I'm bored with it. Deal or no deal?
- Var mısın, yok musun?
- In or out, kiddo. In or out.
Var mısın, yok musun?
So are you in, or are you out?
Var mısın Charlie yoksa yok musun?
Are you in, Charlie, or what?
Var mısın, Yok musun?
You in or out?
Var mısın, yok musun?
Playing or not?
Griff sana bu geceyi soracak. Var mısın, yok musun diyecek.
Griff's going to ask you about tonight.
- Var mısın, yok musun? Nutka gerek yok.
- You're in or you're out, but no lectures.
Var mısın, yok musun?
You in or not?
Var mısın, yok musun?
You in or out on this deal?
- Var mısın, yok musun?
- You in or out?
Var mısın, yok musun?
Bid or pass?
Var mısın, yok musun?
Are you in or are you out?
- Var mısın, yok musun dostum?
- Is you down, nigga?
Eee... aklıma gelmişken, var mısın, yok musun?
Now, no middle ground. You're in, or you're out. I'm in, sir.
Var mısın, yok musun?
So are you in or out?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]