English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vaseline

Vaseline Çeviri İngilizce

177 parallel translation
Burayı vazelinlemen ya da bunu başka yere taşıman lazım.
Say, you oughta Vaseline this place in here or move the post over.
Madam Lokotoro son derece kadınsı bir oğlan. Çok fazla saç jölesi kullanıyor ama bir tezgâhtar olarak mükemmel.
Madame Lokotoro, is a rather effeminate boy who uses a lot of hair vaseline but, as a shop clerk, is excellent.
Her gece bileğinize vazelin sürün, yeter.
Just put Vaseline on your wrist every night.
Kalın bir vazelin tabakası olsun.
A thick layer of Vaseline.
Vazelin mi? Neden?
Vaseline.
Biraz vazelin var, Hiçbir şeyden fazla kalmadı.
Here's some Vaseline, there ain't much of anything left.
Bırak yıkama yağlamayı, şempanze.
Don't give me that Vaseline, Jocko.
balıkadam kıyafetlerimizi giyeceğiz, herkese vazelin ve erkeklere fazladan biraz da rom dağıtacağız.
I'll hand out the Vaseline and an extra ration of rum for the men.
Sınıra varınca balıkadam kostümlerimizi giyeceğiz. Herkese vazelin erkeklere de fazladan biraz rom dağıtacağız.
'When we get to the pass, we gonna put on our fish costumes,'pass out the Vaseline and an extra ration of rum for the men.
İyi vazelinlenmiş.
It's nicely greased with vaseline.
Tüm temiz çarşaflara, sargı bezine ve vazeline ihtiyacım var.
I'll need some fresh sheets, gauze, and all the Vaseline you have.
Vazelinle macun arasındaki... farkı bilmeyen yeni evliler hakkında.
The one about the newlyweds... who didn't know the difference between Vaseline and putty.
Ben Lin, ama bana Vazelin deyin.
I'm Lin, butyou can call me Vaseline.
bacım, vaseline bize önce gitmeliyiz dedi.
Sis. Vaseline told us to leave first.
Vaseline, anladım!
I get it! Vaseline!
Vaseline'le kur yapamazsın.
Courting along with Vaseline will getyou nowhere.
Vaseline, söyleme
Vaseline, don't say it!
Saksıkafa, Windpipe, Vaseline, buradayız!
Teapot, Windpipe, Vaseline, we're here!
Her gece yapıyorum zaten vazelinimle.
I do, every night, me and my jar of vaseline.
Yürütecinin ayaklarına vazelin sürerdim.
I'd put Vaseline on the tips of her walker.
Paratonerler, buzdolapları... yürüyen merdivenler, tükenmez kalemler, ve vazelin arasındaki ortak nokta nedir?
What do these things have in common - Lightning rods, fig newtons,... escalators, ballpoint pens, and vaseline?
Vazelin mi?
Vaseline?
Vazelini kim keşfetmiş?
Who invented vaseline?
Paratonerler, buzdolapları... yürüyen merdivenler, tükenmez kalemler, ve vazelin arasındaki ortak nokta nedir?
What do these things have in common - Lightning rods, fig newtons,... escalators, ball point pens, and vaseline?
Tepeden tırnağa vazelin sürdük.
We smeared him from head to foot with Vaseline.
Vazelin kullanmamız gerekiyor.
We have to use Vaseline.
Harris atıyor, Cirit gibi gitti, svingar skickar en kort marboll.
Harris winds and delivers. Vaseline ball, swung on and grounded to short.
Sivilce kremi ve vazelinin baştan çıkaran bileşimi.
That daring combination of Noxzema and Vaseline.
Aha da geliyo.
It's comin', so keep your Vaseline handy.
Yani bir şekilde odamın tüm zeminine vazelin döküldü ve tüm bu herşey üzerime üzerime geliyor.
I mean, in a way, I'm like on a room with all the floors covered with Vaseline and all these new elements are coming at me.
Çoğu insan Vaselin'in sadece seks için olduğunu sanar, ama daha çok faydası var.
Most people think Vaseline's just for sex, but it's got lots more uses.
- Eldivenin içi vazelinli.
- Yeah. - Well, that glove's full of Vaseline.
Diri göğüs ve kalçalı, spreyli saçları ve vazelin gülüşü olan 80 kızın arasındasındır. Ve " Tüm bunların ne anlamı var?
80 chicks with pert little T's and A's and sprayed up do's and shiny Vaseline smiles and you're going what's the point?
Rory, bu gözün üzerine biraz Vazelin sür.
Rory, put some Vaseline right on this eye.
- Vazelin'e alerjim var.
- I'm allergic to Vaseline.
Vazelin.
It's Vaseline.
Sen hiç Vazelin sürmez misin?
You've never covered yourself with Vaseline?
Vazelinli gaz bezi geliyor.
Vaseline gauze is next.
- Lütfen ama! Milhouse tostunda vazelin seviyor.
Milhouse likes Vaseline on toast.
- Şu vazelini dişlerine sür.
I want you to put this Vaseline on your teeth for me. - Why?
Bende vaseline, kondom ve bir dolu da bandaj var.
I've got vaseline, condoms and lots of bandages.
Yani kreminizi hazırlamışsınız... ve kamışınıza bakıp şöyle dersiniz...
So you get the Vaseline ready... and you just look at your dick and go :
- Genelde eldiven ve vazelin kullanıyorum.
I usually use a glove and Vaseline.
Vazelin falan var mı?
You see any... Oh, Vaseline?
Vazelinli beze ve kombine ihtiyacım var.
I need some vaseline gauze and some combine.
Dişlerine vazelin sürmüş. Ulusal kostümü çok dar. Son iki yıldır durmadan gülümsemiş.
She's got Vaseline on her teeth, her national costume is too tight... she's been smiling nonstop for the last two years... and her shoes are too small.
- Kupelerimi tut.Vazelinim nerde?
- Hold my earrings. Where's my Vaseline?
Yanımda Vazelin getirmeliydim.
- I should have brought a little Vaseline.
Bu tarafa bakar mısın. Çok iyi.
So nicely greased with Vaseline now.
Biraz vazelin sürelim.
We'll take this Vaseline here.
Eskiden Vazelin kullanırdık.
We have to use Vaseline. His penis is so big.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]