English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vee

Vee Çeviri İngilizce

660 parallel translation
İşte bizim kompartmanımız. - Vee 1, 2, ve 3, tamam.
And one, two, and three, come on!
Vee, Bazı ilgili ilanlardan sonra, ikiside onun ilk büyük fotoğrafik projesini düşünme cesaretini buldu.
And so, after some relevant publications, both they found the courage to conceive her first major photographic project.
Vee kestik
I And cut!
Hücre kapısını neden açık bıraktın Vee?
Why'd you leave the cell door open, Vee?
- Hadi ama, Vee.
- Come on, Vee.
Vee!
Vee!
Vee... durun!
Company... halt!
Burasi Siegfried hatti olmakta sekerim.
Well, vee just happen to be here on ze Siegfried Line, my dear.
Londra'dan arıyorum. Vera mı?
'Vee!
Vee?
And?
Zabot. Vee.
Zabot.
Zabot.
Zabot. Vee.
Vee burası!
And here!
Vee, hop!
That, hop!
Selam, Vee yenge.
Hi, Aunt Vee.
Elbette, Vee yenge, ama lastiği inik.
Sure, Aunt Vee, only it's got a flat.
- Elbette, Vee yenge.
- Sure, Aunt Vee.
Gösteriden sonra eve dondurma getireceğiz, Vee yenge.
We'll bring some ice cream home after the show, Aunt Vee.
Vee Jumbo bu beyefendiyi seçti.
And Jumbo chooses this gentleman.
Harca vee mutlu olacan.
Spend and you'll be happy.
vee ordaki kim?
And who's there?
En kötüsünü düşün, yarı yarıya haklı olur düşüncen vee buraya geliyor O zaman ben giderim
Think the worst. And you'll be half right. Let her come into the house.
Wooh ahhh... vee, müzik doğdu.
Wooh ahhh... And so, music was born.
Başlangıç olarak étuvée de veau au vin...
We'll start with the "etoo-vee-ay de vee-o a" -
Vee Grady bir jump kick ile Kwon'u minderin dışına yolluyor
Oh, and Grady catches him with a jumping front kick that knocks Kwon! - Yes sir!
Vee, bu ev bizim.
And, um, we own this house.
Vee motor!
And action!
- Vee gazeteyi alıyorsun..
- And you take the newspaper.
- Vee, sonunda çıkıyorum..
- And off I go at last.
- İyi o zaman, yerime oturuyorum vee..
I'll just sit down and...
halletsin.. - Tamam buraya oturuyorum.. .. vee sardalyalarımı açıyorum..
All right, I'll just sit down and turn on the sardines.
ve ve doğru sınıra düşüyor. Vee
It's racing towards the boundary and.. and..
Vee, - - Bu hiç iyiye alamet değil.
And, uh - Not a good sign.
LING-tomaH oH-ma-do-VEE-kos ZO!
LING-tomaH oH-ma-do-VEE-kos ZO!
OH-ma-do-VEE-kos ZO...
OH-ma-do-VEE-kos ZO...
Bazen George agaca çarpar, vee
Sometimes George smash into tree, and sometime- -
Derin bir nefes alın vee...
Take a deep breath And...
Vee ben de onunkine dokundum.
And I played theirs.
Vee tüm enerjimizi Dharmaya yolluyoruz.
And we're sending all the energy to Dharma.
Vee, uh, garsonların ünüforma giymelerini de istemiyor.
And, uh, he doesn't want them to wear uniforms.
Bu yer - senin içine girip kanını ve terini akıttığın vee..
This place - you have to get in there... and put your sweat and your blood in it, and -
Vee.
and a...
Vee.. sakın köpeğini getirme.
Don't bring your dog.
Vee Photorama.
And the Photo-rama.
vee süren başladı...
And your time starts now...
vee.. bu da benim Anjali'm.
She is my Anjali.
Vee, Düşünüyorum ki, daha uygun bir not bulabiliriz... Gage gibi önemli bir sporcu için.
And I think we'll find a grade more fitting to an athlete of Gage's stature.
- Evet, evet. Şimdi... Bir elma alalım, birkaç gül yaprağı vee abrakadabra...
Now... and abracadabra... breathtaking bat?
- Evet.
Hi, Vee.
Selam Vee.
Hi.
Vee...
And it's a...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]