English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Veritas

Veritas Çeviri İngilizce

120 parallel translation
- Veritas et probitas super omnia.
- Veritas et probitas super omnia.
"Veritas et probitas... super omnia."
Veritas et probitas super omnia. "
Veritas et probitas super omnia.
Veritas et probitas super omnia.
Sonunda iş "Veritas Securitas" şirketinin gözetiminde 1,000 sayfalık teknik şartnameyle başladı.
FinaΙΙy the work started based on 1, 000 pages of specifications under the supervision of Veritas or Securitas.
Vino veritaz değil.
It's not vino veritas.
En vino veritaz.
It's en vino veritas.
HARVARD Veritas.
Veritas.
Gerçek bir aşk büyüsü yapıyorum ismi Amas Veritas.
Summoning up a true love spell called Amas Veritas.
Bak sana ne diyeceğim. Il nino veritas.
In vino veritas...
- Vino Veritas Barı.
In vino veritas.
California Eyaletinin bana verdiği yetkiyle... ve Gerçek Aşk gemisinin kaptanı olarak sizi karı koca ilan ediyorum.
Then, by the power vested in me by the State of California, and as captain of the good ship Amore Veritas, I now pronounce you man and wife.
Biliyor musun, "in vino veritas" değil.
You know, it's not in vino veritas.
Aslında "in erros veritas".
It's in eros verltas.
- "İşin içinde seks olunca"
- "In sex veritas"!
Mührün çevresine Latince ne yazdıklarını unut - mesele veritalar ya da öğrenci birlikleri değil.
Forget what they put in Latin around the seal - it is not about veritas or fraternitas.
Hani derler ya "şarap, gerçekleri döktürür."
You know? In vino veritas?
"Şarapta hakikat vardır", ne demek istediğimi anlıyor musun?
A little veritas in vino, know what I mean? Hardly ever.
Şarapta hakikat vardır.
Veritas in vino.
"Gerçek", nedir?
Veritas - what is it?
"Gerçek" seni ilgilendirmez!
Veritas is not your concern!
İnsan sarhoşken hep doğruları söyler.
In vino veritas.
Veritas.
Veritas.
Veritas... evet bizim astronomi kulübümüz.
Veritas... that's right, our astronomy club.
Kendilerine "Veritas" diyorlardı.
They called themselves "veritas."
Patricia bunun Veritas'ın sembolü olduğunu söyledi.
Patricia told me it's the symbol for veritas,
Bana bu Veritas cinayetlerinde bahsetti.
She told me about the veritas murders.
Bölüm : 15 "Veritas" Çeviri : kojiro
Smallville s07e15 capture : frm @ evelyn ~ zx sync : frs @ will
Tüm dünyadaki hazine arayışları ve mağara kazıları ama Veritas'ın sırrı sandığımdan daha da yakındaymış.
All those global treasure hunts and cave excavations, and the secret of veritas was so much closer than I thought.
Veritas'ın ne olduğunu daha yeni öğrendiğini sanıyordum.
But I thought you didn't learn about veritas until recently.
Veritas.
Veritas...
Ailelerimiz birleşmeden önce bir adam Veritas'ın sırrını korumak için öldü.
Long before our families united, men died protecting the secret of veritas.
Veritas klanının bir üyesi daha susturuldu.
Another member of the veritas clan silenced.
Biliyorum senin hapsedilmenle ilgili tüm suçu Lex'e attı ama Lex ile Veritas arasında babasından başka hiçbir bağlantı yok.
I know he was throwing suspicion onto Lex when you were captured, but nothing I dug up reveals any links between Lex and the veritas clan other than his father.
Babasını ve geri kalan Veritas üyelerini öldürdükten sonra sana inanmamı nasıl beklersin?
After you knocked off erer and the rest of the veritas coven of yours, I'm supposed to believe you why?
Yoksa makus talihli diğer Veritas üyelerinin aradığı Gezgin'i buldun mu?
Or have you already found the traveler that you and the less fortunate members of veritas were looking for?
Veritas'ın korumak istediği Gezgin ile buluşmaya gelmiştin.
You were really there to meet this traveler that veritas wanted to protect.
Veritas anahtarlarını Lex'den alabildin mi?
Were you able to get the veritas keys away from lex?
Ama Queen, Teague, Swann, Lionel Veritas'ın tüm üyeleri öldü.
But queen, teague, swann, lionel - - All the members of veritas are dead.
Veritas'ın hayattaki son üyesi.
The last surviving member of veritas.
Beni tapınılacak bir şey yerine koyan Veritas'dı ben değildim.
Putting me on a pedestal - - That was something veritas did, not me.
Veritas'ın tüm üyeleri öldü.
All the members of veritas are dead.
Sen Veritas'ın sırrının yanlış ellere geçmesini sağladın.
You let the secret of veritas fall into the wrong hands.
Özellikle de Veritas hakkında.
I'd rather hear about Veritas.
Camdaki yıldızlar. Veritas ile ilgili değil mi?
The little V with the stars something to do with Veritas, right?
Neden Veritas ile ilgili bir şey söylediğimde insanlarda ani bir hafıza kaybı oluyor?
Why is it that every time I bring up Veritas people seem to suffer from sudden amnesia?
Veritas aynı zamanda "Gerçek" anlamına da gelir.
Veritas also means truth.
Veritas'ı durdurmak için elinden gelenin fazlasını yaptın.
You've done everything you can to stop Veritas and more.
Ağır bir In Vino Veritas anı yaşıyorum.
Did you bring those? - Yeah. - Good.
In Vitro ne? In Vino Veritas. Şarapta hakikat vardır.
I want you to take them out and make sure there's no wrinkles in them, and then put them on over the goddamn non-toxic dress, ok?
Katy'nin provadan sonra odaya geleceğini söylediğinden emin misin?
- You ok, lou? - Yeah, I'm fine. Just having an acute in vino veritas moment.
In vino veritas.
In vino veritas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]