English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vers

Vers Çeviri İngilizce

30 parallel translation
- Baba, sen vers....
- Dad, you wouldn't....
Kendi sonuna gidebilen insanoğludur.
Qui s'éleve vers la vie et sur la raison. That is raising toward life and reason.
Vers...
Give it...
Az önce Angela ile konuştum. Burada ne yaptığımızı anlamayan bir grup insan hakkımda hükme versın diye mi? Gitmelisin.
- You should go.
Dinleyin mezunlar!
Listen up, Monroe-vers.
bay raj ünıversıtede popülerdı bırcok arkadaşı vardı
Raj! Mr popular of college.
Dalgıçlar kurtulan birini bulmuşlar mı?
? Vers - - did they find finyone who surviv no, sir.
İşaya 66, ayet 16 : "Ateş ve kılıcıyla Yehova hükmü yerine getirecek, çok insan ölecek."
Jesaja 66, vers 16 : "With fire and with his sword the Lord will execute judgment on all people."
Bir kabusa doğru ilerlemiyorsak gidelim tabii.
- Oui, mais pas si nous allons vers un cauchemar.
Ve karni ac oldugu zaman hic cekilmiyor kendisi az sonra 167 00 : 12 : 35,340 - - 00 : 12 : 37,340 Nikahsahidi?
He is vers angry while he have hunger. See you later.
Ama en temiz- -
- But the purist vers...
O Vers'in en sevdiğim dersiyonu.
That's my favorite dersion of vers.
Birbirimize aşıktık.
We were Io vers.
hatırlanmış Karanlık bir camın
A - tra-vers - le - verre - sombre Through a glass darkly
Cary'nin ifadesini sağlama...
It's to back up Cary's vers...
Bumpy vers...
Bumpy, give me the...
Vers İmparatorluğu birinci prensesi Asseylum Vers Allusia... ululaşan hizmetlerinde kendini feda eden Yörünce Şovalyeleri'ni övgüyle anıyorum.
I, Asseylum Vers Allusia, Princess Royal of the Vers Empire, praise and commend all those Orbital Knights who have died in the name of that noble cause.
Vers İmparatorluğu soyundan gelen Prenses Lemrina'ın merasimi...
When that happens, you, who inherit the bloodline of the Emperor of Vers, will be installed as –.
Aptalca bir şekilde Vers İmparatorluğunun iyi niyetini tüketen Dünyalılar şu anda bile bizden topraklarımızı çalmak için bekleyiş anlarındalar.
The Terrans who so foolishly squandered the goodwill of the Vers Empire are even now biding their time to attempt to steal our lands from us.
Biz Vers İmpratorluğu olarak merhamet göstermeden köklerini kazımalıyız.
The Vers Empire must exterminate them out of mercy. We'll be fighting her.
Bizler mavi Dünya'yı alcağız Vers için.
We shall take the blue Earth for Vers.
Dünyalı aşağılıklarından yoktur ki bir tanesi bile Vers'e yakışabilcek olanı.
No lowly Terran could possibly be a match for mighty Vers.
ben Vers doğumlu değilim.
As you are aware, I am not Vers-born.
Hor görülen Dünyalı şimdi Vers'in gücünü elinde tutuyor.
A Terran who had been held in contempt now holds genuine power within Vers.
Vers kanının bir damlası bile olmadan güç kazanan birini görmek son derece göz doyurucu.
It's incredibly satisfying to see someone without a drop of Versian blood in him gaining power.
Vers Yörünge Şovalyeleri'nin üzerine yemin ederim ki cezanı vereceğim.
On the honor of Vers Orbital Knights, I shall exact punishment.
Dünyada yeni kaynaklar ve topraklar kazanan bizlerin sonsuza dek Vers ana gezegenine bel bağlamasına artık gerek yok.
We, who have acquired new lands and resources on Earth, do not need to rely on the Vers homeworld forever.
Asseylum Vers Allusia Kont Slaine Saazbaum Troyard'ı kocam olarak kabul edeceğimi ve Dünya gökleri altında yeni bir krallık kuracağımı duyuruyorum.
I, Asseylum Vers Allusia, will take Count Slaine Saazbaum Troyard as my husband, and proclaim that I shall create a new kingdom here in Earthspace.
ben Asseylum Vers Allusia'yım.
From now on, I am Asseylum Vers Allusia.
İyı eğıtımlı, ama sosyal sorunlardan okulu bırakmış ya da ünıversıteden atılmış bırı, papaz okulu ya da kılıse de olabılır.
Highly educated, and yet, due to socialization issues, he's most likely a dropout or someone who was expelled from college, maybe even a seminary or church.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]