English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vespers

Vespers Çeviri İngilizce

68 parallel translation
Bu akşamki akşam duasında benim için dua etmenize izin vereceğim.
I'm going to let you pray for me tonight, at Vespers.
Akşam duasına gitmem gerek.
Now I must go to vespers.
Muhterem Rahibe, tekrar sorduğum için üzgünüm ama... akşam duasına katılmamak için izin isteyebilir miyim?
Reverend Mother, I'm sorry to ask again... but may I have permission to be absent from vespers?
Akşam duasından sonra.
After vespers.
Akşam duası vakti.
It's time for vespers.
Akşam duası vaktinde, kapıların sürgülü olması doğru mu?
Does one bolt the doors during vespers,
Gözlerini dört aç, akşam duası başlamak üzere.
Sharpen your sight, it's time for vespers.
Vespers'a ne olacak?
What about Vespers?
Duaya gitmedim.
I didn't go to vespers.
Noel, Paskalya, Hamsin Yortusu kutlamaları üç gün sürer, ve müzikler, sabahları bir kilisede, akşam duaları boyunca diğer kilisede tekrar çalınırdı.
Christmas, Easter, and Pentecost were celebrated for three days, and the music performed in the morning service at one church was performed again during Vespers at the other church.
Ayrıca Kutsal Cuma'nın akşam duaları için Passion müziği, zaman zaman Kyrie ( dua ), Gloria ( şükran duası ) ve Sanctus ( ilahi ), ve Noel için Latin Magnificat çalınırdı.
Besides the Passion music for Vespers on Good Friday, the Kyrie, Gloria and Sanctus were also concertized at times, and the Latin Magnificat for Christmas.
Ve üç hafta sonra Leipzig'de St. Thomas'da evangelist Matthew'dan sonra, Kutsal Cuma boyunca Akşam Dualarında, Passion müziğini çaldı.
And three weeks later, he performed in Leipzig his Passion music after the evangelist Matthew during Vespers on Good Friday at St. Thomas.
Örnek kaytarıcı Mark Vespers.
Mark Vespers is truant, for one.
Ayrıca Mark Vespers cinayetinin de şüphelisi durumundasın.
And in addition, you are suspect of the murder of Mark Vespers.
Ned. Ned, Cathy Vespers'ı gördün mü?
Ned, has tha seen Cathy Vespers?
Akşam duasında olmalılar.
Vespers it must be.
AKŞAM DUASI
VESPERS
Demek Vespers'e böyle gidiyorsun, seni yalancı!
Ah, so that's how you go to Vespers, you liar! You said you'd go to church and you're here dancing!
Rahibe abla, akşam duasından sonra yalnızlık çekersen, bana telefon et.
Sister, if you ever get lonely after vespers, I'm the man to call.
- Akşam ayini için şapele gittik.
- We went to chapel for vespers.
O an çok yakında değil. Neredeyse akşam duası vakti.
And not a moment too soon - - It's almost time for vespers.
Kurabiye değil onlar, akşam duası.
They're not cookies. They're vespers.
- Akşam ayininde görüşürüz.
- See you at vespers.
Dokuz yıl boyunca kralın korosunda ayinlerde ve törenlerde şarkı söyledim.
For nine years I sang in the king's choir at the matins offices, at the services, high masses and vespers.
Akşam ayini için çanları çalarım sonra, manastırı temizlerim ve sonra gece ayini çanları ve...
But at sunset, I ring the evening mass, and after that I clean the cloisters. And then I ring the vespers, and...
Akşam duasında bile kaç göz yapar.
Even at vespers She'll away to make passes
Akşam duasında bağışlanmayı soracağım.
I will ask for forgiveness at evening vespers.
Söyleyecek, eğer söylemezse salı akşamı duasını kaldırırım.
He'll say it, or I'll bust him down to Thursday night vespers.
- Pazar gecesi duada görüşürüz.
- See you Sunday night at vespers.
- Akşam duasında görüşürüz.
- See you at vespers.
Akşam duasında görüşürüz.
See you at vespers.
Akşam duasının ne olduğunu biliyor musun?
You know what vespers is?
Esteban bizimle akşam duası için kiliseye gelebilir mi?
Can Esteban come to church with us for vespers?
None : 15.00 ve Vespers : 18.00.
None : 3 P.M. And vespers : 6 P.M.
Bayım kokla Şeytanın kokusu, çan çaldığında
Smell it, sir, an evil smell Every night at the vespers bell
Sen! Akşam duasını kaçırdığın için bir kefaret listen var.
You have a penance list to complete for skipping yesterday's vespers.
Ve bu sırada herkese, akşam duasından önce bir toplantı yapılacağını söyle.
While you're at it, call the community to a meeting in the chapter house before vespers.
- Eğer şu an cennetteyse emin olun ki herkes akşam duasındayken içeri girmiştir.
( ALL TOASTING ) If he's up in heaven now, you can be sure he broke in when they was at vespers.
Sentanza, kane, vitor shawn and jude onlar Drifters olarak bilinir Çoğu kayboldu ve devlet onları gözden kaybetti. biri hariç
Sentanza, kane, vitor shawn and jude they are known as the drifters most of them have disappeared and vanished from the public eye except for one jude black now leads a terrorist gang of disillusioned youths called the vespers
Son duyduğuma göre akşamları şehirdeki ölülere dua ediliyormuş.
The last I heard is gain of vespers and responsible for half of corpses in the city.
- Akşam Duası Vakti Denetlenecektir? - Hayır. katiller kendimi gördüm, Jude Black.
- you overseen a vespers up close - no killers i have seen myself, Jude Black.
iyi bir akşam duası geliyor
well the one the vespers are coming
Vespers şimdi burda olmalı Öldürülmeden Deneyin Arabaya Bin biz yol hakkında da konuşacağız
The Vespers should be here by now you try in gets us killed get in the car we will talk about on the way
Akşam vakti olamaz herhangi bir öneri yok seyredelim. İklim nedeniyle hiç tereddüt yok.
they can not be vespers you got any suggestion here watch their hands because of the belt no hesitate
- bizimle birlikte geliyor - vespers
- you are coming with us - vespers
Bu Cumartesi saat 5 : 00'te Vespers var aman dikkat edin, İtalyan motorlu mobiletleriyle karıştırmayın.
Let me remind you all that this Saturday at 5 : 00 p.m., we'll have vespers, not to be confused with the Italian motor scooter.
Vespers!
Vespers!
Akşam duası.
Vespers.
Peder Logan'ı dün gece günah çıkardıktan sonra gördünüz mü Rahibe Bernadette?
Sister Bernadette, did you see Father Logan last night after confession? Only at Vespers.
.. gecenin sessizliğinde,
Then, in the quietude of the night, after the Spaniards attended their vespers, and were deep in virtuous sleep,
Akşam duasına gittim.
I went to Vespers and then I helped Sister Theresa with her reading.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]