Vette Çeviri İngilizce
60 parallel translation
Bir Vette'yle yarışacağız.
We're goin'against a'Vette.
525 dolara hemen hemen yeni bir Corvette'e ne dersiniz?
How would you like, for $ 525, to own this practically new'Vette?
Freddy Benson'un Corvette'i.
that's Freddy Benson's'Vette.
Yeni arabım!
It's my new'vette!
Corvetimle bu alanda kariyer yapmayı düşünmüyorum.
I didn't plan on making a career out of this, I'm in my Vette.
Onu Corvetimde istemiyorum!
FACE : I don't want him in my Vette!
Ama en büyük itirazım başkasının Vette'imi kullanmasından bile daha büyük itirazım Harnett gibi bir pisliği oyuna getirmeye çalışırken Tawnia'ya destek olarak, bu 50'li yıllar televizyonunu göndermek.
But my biggest objection... even bigger than my objection of letting someone else drive my Vette... my biggest objection is sending the Golden Age of Television here... to back up Tawnia while she tries to scam a piece of scuzzy luggage like Harnett.
- Hey, Corvette nasıl? - Ne Corvette'i?
Hey, how's that Vette runnin'?
- Bana aldığın o şeyi kastediyorsun.
What do you mean, "What Vette?" Oh, you mean that thing you bought me.
Hepsini hemen Corvete takmalıyız.
Now all we have to do is fit it in the'vette.
Burada arabamdan bahsediyoruz. Benim Vette'imden. O araba klasiktir.
We're not talking about any car here, man, we're talking about my'Vette!
Küçük "Y-vette" ne zaman gelecek merak ediyorum.
I wonder when little "Y-vette" will get here.
Peki, yüzde yirmi beş faizli yetmiş sekiz aylık kolay ödeme planına başlamadan önce en azından şu aleti bir açabilir misin acaba?
So, Chris, wanna take me for a ride in your Vette? I don't really feel like it. Hey, Chris, want to take me for a ride in your'Vette?
Chevrole'sini kullandığına inanamıyorum.
I can't believe you actually drove his Vette.
Babam bazen Chovrele'sini kullanmama izin verirdi.
Well, my dad lets me drive his Vette sometimes.
Hey millet, geçen gece arabamdaki adamı gören kimse yok mu?
Did anybody see this guy who was driving my Vette the other night?
Sanders'ın arabasında.
- Sanders'Vette.
Corvette'ini bir mil öteden duyabilirim.
I can hear his'Vette a mile away.
Vette'mi havaya uçurdular.
They executed my Vette.
Okuduğum kadarıyla yeni Vette olmalı.
Must have been that new'Vette I've been reading about.
Civa gibiydik. Hepimiz bir tane kapmak için atıldık, ama Albay McKern, dedi ki :
I was gonna grab a'Vette like everybody else, but Colonel McKern said,
Bendix'te bir iş bulacak ve işe hergün Vette'imle gideceğim.
I'II get a job at Bendix and drive to work in my Vette.
Peki Vette'i nasıl kullanabileceksin?
Then how are you gonna make enough to drive a Vette?
- Bendix'in kasasını soyarak dahi olsa birgün mutlaka bir Vette alacağım.
- I'II drive a T-Bird. - I'm gonna own a Vette even if I have to rob the Bendix payroll.
Güzel bir Corvette.
That's a nice Vette.
Corvette, kızları azdırır.
The'Vette gets'em wet.
Hey, hala o Corvette'le ilgileniyor musun?
Hey, you still interested in that'Vette at all?
- Yoldaki Corvette kimin?
- Whose Vette is that out in the driveway?
Corvette'i tamir ettirmek için yeterli.
- It's enough to get the Vette fixed.
Bu çocuk, tüm parayı çoktan harcamış dostum! Yeni'Vette'mi?
That kid's already spent all the money, man.
Hiç sanmam Ahbap.
New Vette?
'81 Corvette'te bir çift.
A couple in a black'81'Vette.
-'63 Vette.
- She's a'63 Vette.
'Vette, bu kasayla yaptıklarında ortalığı yıkıyordu.
The'Vette blew it when they went with that body style.
/ / Seenaslimmyin a'vette Rolleddown myglass / /
/ / Seen a slimmyin a'vette Rolled down my glass / /
Yvette hakkında konuŞmayaIım.
I don't want to discuss'Vette.
Güzel araba.
Hey, nice Vette.
- Hayır. Sadece bir araba.
THE'VETTE'S NEXT TO GO.
Corvette bana daha uygun gibi.
The'vette felt more like me.
Corvette konusunda bir numaradır.
That's my vette guy.
Arkadaşlar arabamı dolaşmak için almıştı.
Some of my buds took the'vette for a spin.
Bu Vette için.
That's for my'Vette.
Bizim kötü adamımızın vette kullandığını söylemiştin, hatırladın mı?
Remembered you said that our bad guy drove a vette?
Ne zaman bu eski arabayı satacaksın?
When you gonna sell this old'vette of yours?
- Ne demek "Ne Corvette'i"?
What Vette?
Chris, beni Vette'inle gezmeye çıkarmak ister misin?
Oh, take it easy, Al.
- Vette'e ne oldu?
WHAT'S UP?
- Kurcalama.
WHAT HAPPENED TO THE VETTE?
- Sırada Vette var.
YOU'RE SELLING OFF YOUR POSSESSIONS?
- Yeni Vette mi?
new'vette?
Bir Corvette'i mi var?
She's driving a'vette now.