English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vex

Vex Çeviri İngilizce

264 parallel translation
Ya birkaç çil canını sıkarsa?
What if some freckles may vex you
Kadını neden üzüyorsunuz?
Why do you vex the woman?
Canımı sıkma Ornshaw ; tepemi attırma delikanlı!
Now do not vex me, Ornshaw ; do not vex me, lad!
Onun canını sıkmak istiyorsan, karısını sor. Karısı çamaşırcıdır, adamı her gün döver.
If you want to vex him, ask him about his wife the washerwoman, who beats him.
Onu kızdırmaya değil, kendi amacıma ulaşmaya çalışıyorum.
I do it that I may not vex him, and the better to secure my ends.
Ve de hiçbir kızıl saçlı müşterinin muammalarıyla canımızı sıkmaması.
And no red headed clients to vex us with their conundrums.
Canından bezdiririm seni!
I could vex you!
Terslik yaratma, Frank. Yoksa ağzını çorba tutamayacak şekilde benzetirim.
Don't vex me, Frank, or I'll fix your mouth so it won't hold soap!
Senden isteneni yap ve Alimata'yı kızdırma.
You should do as you're asked, and not vex alimata.
Beni kızdırma MacGregor yoksa seni yine sürüklerim.
Vex me not, MacGregor. Or I shall have you dragged awhile.
Sevgili Bay Bennet! Söyleyeceğiniz hiçbir şey beni kızdıramaz artık.
My dear Mr. Bennet, nothing you say shall ever vex me again.
Canımı sıkacak bir şey yaptın.
You did this to vex me.
- Yine de canı sıkılacak.
- It'll still vex him, though.
Eğer sizi kızdırmazsa...
So, if it does not vex you...
İki dakika yıkanayım.
You mustn't vex me up.
Babasının ruhu huzur nedir bilmesin.
A sight to vex the father's soul withal.
Cinayeti, tuzağı, katliamı anlatacağım. Kapkara geceyi. Akıl almaz olayları, komploları, ihaneti, alçaklığı ve rezilliği.
Why, assure thee, Lucius,'twill vex thy soul to hear what I shall speak, for I must talk of murders, rapes, and massacres, acts of black night, abominable deeds, complots of mischief, treason, villainies.
Seni kızdıracak bir şey mi yaptım?
Have I done something to vex you?
Ama bokçuklarımızı birbirine tokuşturabiliriz Gelen geçen bokçuklara yapabiliriz
But, we can vex the turds together! Passing by turds whenever!
Bu bir oyun! Beni sinirlendirme seni baştan çıkarıcı kadın!
Do not vex me, oh temptress!
Kız kardeşimin canını sıkmak istiyorsun!
You want to vex my sister!
Tanrı aşkına, ben seni kızdırmayı denemiyorum.
I swear to God, I'm not trying to vex you.
Tavrınıza sinirlenmeliydim ama bence küstahlığınız motive edici.
Your conduct should vex me but I find your impertinence stimulating.
Vex, Cat Power, Cheap Trick.
Vex, Cat Power, Cheap Trick.
Güçlü tanrılar bir araya gelip çocuğa soru sorup canını mı sıktınız?
Brawny gods just flocked up to quiz and vex him.
Çabuk kızma bakalım, Ben...
- Quick wafting zephyrs vex bold Jim.
Tüm erkekleri rahatsız eden şeyle başı derde girene kadar büyük bir denizciydi.
A great sailor until he ran afoul of that which vex all men.
Bu kesinlikle utanç verici ama arkadaşım Tiffany kızgın halini çok hoş bulmuş.
This is, like, totally embarrassing but Tiffany thinkest thou vex her so soothly.
Alınma ama.
I don't mean to vex you.
Bu iş canımı sıkmaya başladı McGee.
This is really starting to vex me, McGee.
Çok yakında, okul canımı sıkamayacak.
Soon this school will vex me no more.
Sam Crow sorun çıkarmaya devam edecek.
Sam Crow will continue to vex.
Bunu kullanalım, onu kızdıralım, konuşturalım biraz.
- Let's use that, vex him, Open him up a little.
Asla bir yabancıyı kızdırmayacaksın.
"Thou shalt never vex... stranger".
Önündeki onca yıl boyunca onu üzecek...'
'With very little to distress or vex her...'
İçimde sıkıntı var bayım.
Sir, I am vex'd
Doctore'yi bir daha kızdırdığında, benim tepkim de aynı olacak.
Next time you vex Doctore, you'll find my tongue of a similar fashion.
Bir hayvanı kontrol edemezsin, Vex.
You can't control an animal, Vex.
Ba'al... Vex'in adamlarından biriydi.
This Ba'al--he was one of Vex's guys.
- Vex'in gittiğini sanıyordum.
- I thought Vex was gone.
Vex'in yoluna çıkma.
Don't put yourself in Vex's way.
Vex'in yanına gideceğime göre hazırlansam iyi olur.
Since I'm going into Vex's living room, I should probably be packing.
O çok özel bir silahtır ve, Ash, geçen sefer Vex'e karşı onu kullandığını duyunca buraya geldiler ve ona el koydular.
It's a restricted weapon, and when the ash heard about you using it to get to Vex, I got a visit. It's been confiscated.
- Vex.
- Vex.
Aklıma gelmişken, hem Vex, hem de barmen barda Ba'al'ı tehdit ettiğini gördüklerine yemin ettiler.
But now that you mention it, both the bartender and Vex swear That you were threatening Ba'al at the bar,
- Vex, onu öldürmek için nedenin olduğunu bile söyledi.
And Vex even said you had a reason to kill him.
Kulübe gidersen, Vex'in eline düşmüş olursun.
If you go to Vex's club, you're just walking into his hands.
Unutma, Vex zihnine girebilir.
All right, remember, Vex can get into your head,
Vex dediklerinin kölesi ve onun gizli işlerinin içinde.
She's a thrall to the dark one they call Vex and his cabal.
- Sonra da Vex'e rastlamış.
And then washed up at Vex's place.
- Bu da demek oluyor ki Vex ya da onun kaçık dostlarına yem olması an meselesi.
Which means it's only a matter of time Before she's on the menu for Vex or one of his freaks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]