Vico Çeviri İngilizce
59 parallel translation
- Vico Carbone, 7 numara mı?
Is this number 7, Carbone Alley? Indeed.
Vico Sant'Andrea'da dün bir bina çöktü, iki ölü mevcut.. .. ve bir çocuk hala yaşam mücadelesi veriyor.
A building collapsed yesterday in Vico Sant'Andrea, causing two fatalities, and a child is still fighting for his life.
En azından hangi şirketin Vico Sant'Andrea'da.. .. inşaat yaptığını anlatmasına izin verin.
At least allow him to tell us which company is building in Vico Sant'Andrea.
Vico Sant'Andrea'deki felaketi düşünün yalnızca.
Think only of the latest disaster in Vico Sant'Andrea.
Belediye İmar Dairesi'nin sorumluluğu sadece Vico Sant'Andrea olayı üzerinden sorgulanacak. "
Responsibility on the part of the city's department of construction will be determined only as regards Vico Sant'Andrea. "
İyice açık olsun diye tekrar edeceğim : Amacımız kentimizin idari organlarının adımlarını.. .. müteahhit ve plancılarla ilişkilerini gözeterek..
For the sake of clarity, I will repeat that our purpose is to investigate the behavior of the city's administrative bodies with respect to contractors and developers solely in regard to Vico Sant'Andrea.
Vico Sant'Andrea'yı.
Vico Sant'Andrea.
Vico Sant'Andrea'daki binalar acilen yıkılmalı.
The buildings in Vico Sant'Andrea must be demolished immediately.
'Müteahhit Edoardo Nottola oğlunu Vico Sant'Andea'daki kazadan dolayı.. .. teslim olmaya ikna etti.'
"Developer Edoardo Nottola convinces his son to turn himself in for the accident in Vico Sant'Andrea."
İki yıl önce Vico Fantasie'daki ev.
two years ago. The alarm was on.
İki gün önce, Yıldızüssü 514 Kara Nebula'yi keşfe çıkmış olan... araştırma gemisi Vico ile bağlantıyı kaybetti.
Two days ago, Starbase 514 lost contact with the research vessel Vico, which was sent to explore the interior of the Black Cluster.
Vico'nun yerini tespit ettim.
I have located the Vico, sir.
Vico'nun almış olduğu hasar kurtarma işini zorlaştırıyor.
The degree of damage to the Vico is making our rescue attempt difficult.
Vico'yu kapsamlı şekilde araştırmamıza rağmen başka kazazede bulamadık.
A thorough search of the Vico has revealed no additional survivors.
Vico'yu her ne vurduysa... bilgisayar veri bankalarında elektromanyetik silinmeye yol açmış.
Whatever hit the Vico must have setup an EM pulse that flashed through their computer banks.
Manyetik analizler, Vico'nun saldırıya... Kara Nebula içinde uğradığını doğruluyor.
Magnetic residual analysis confirms that the Vico was definitely attacked inside the Black Cluster.
Saldırı onların savaş taktikleri ve teknolojisiyle de uyumlu.
The attack on the Vico is consistent with their battle tactics and their level of technology.
Vico'ya kimsenin bordaladığına dair delilimiz yok.
There was absolutely no evidence of anybody coming on board the Vico.
Belki Vico da çok geç oluncaya kadar hiçbir şey görememiştir.
Maybe that's what happened to the Vico. They didn't see anything coming until it was too late.
Bay Data, Vico'nun Nebula içinde saldırıya uğramış olması olası mı?
Mr. Data, is it at all likely that the Vico could have been attacked inside the Cluster?
Vico'nun sistemlerini istemeyerek de olsa etkilemen mümkün değildi.
You could not have inadvertently affected any of the Vico's systems.
Vico'da da her şey böyle başlamıştı.
That's just how it was. When it started on the Vico.
Yok olmadan önce Vico'da söylenen her şeyi hatırla.
I want you to recall everything you heard people say aboard the Vico before it was destroyed.
Vico'yu yok eden de buydu.
That is also what destroyed the Vico.
Roma victor!
Rom vico!
Vico V'te büyüdüğün için anlıyorum.
I understand you grew up on Vico V.
Ash'in kütüphanedeki Vico kopyası kişisel notlarıyla dolu.
Ash's copy of Vico in the London Library. It's full of his own notes on loose bits of paper all the way through.
Ash'in "Vico" su mu?
Ash's Vico.
Amira ve Emir Yoma, Vico ve Spadone.
Amira and Emir Yoma, Vico and Spadone.
Vico Vico
Vico? Vico?
Bırak Vico'yu.
Leave Vico alone.
- Vico.
- Hey, Vico.
- Vico.
- Vico.
Vico.
Hey, Vico.
- Vico, nereye gidiyorsun?
- Yo, Vico, where you going?
Vico suçlu olduğunu itiraf etti. İki yıl gözaltında olacak ve ailesi onu askeri okula gönderecek.
So Vico took the plea, two years probation, and his parents are sending him to military school.
- Sen ve Vico başlayın.
- You and Vico, let's go.
Sayı Vico'nun.
Match to Vico.
- Vico'ya kök söktürdün.
- You really gave Vico a run for his money.
- Bir fırt ister misin?
[Vico] Want a hit?
- Vico çaldı.
Vico did.
Oylarınız sayıldı ve Kış Kral ve Kraliçeniz Vico Cerar!
Your votes have been counted and your Winter King and Queen are... [drumroll]... Vico Cerar!
Anahtarı aldım ve Vico ile sahte kimlikler yaptım.
I did take the key and I did make fake IDs with Vico.
- E-kitap okuyucularını da mı çaldın?
Did you steal the e-readers, too? Vico did.
- Vico çaldı. Ben hiçbir şey bilmiyordum.
I didn't know anything.
Hadi Vico...
Come on...
Bu bir suç Vico.
It's a felony, Vico.
sadece Vico Sant'Andrea ölçeğinde soruşturmaktır. Burdan ne çıkabilir ki?
What can we find out like that?
"Vico".
Vico?
- Vico
- Vico.
Vico.
Vico.