English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vinod

Vinod Çeviri İngilizce

106 parallel translation
ve bu sevinçli günlerinde hindistanın ünlü şarkıcısı, Vinod Rathod güzel bir şarkı söyleyecek.
And on this joyous occasion India's renowned singer, Vinod Rathod will render a beautiful song.
Adım Vinod... fakat bana herkes Bhaııa der.
The name's Vinod... but everybody in town calls me Bhalla.
Sivri şeyli olan Vinod.
Vinod's the one with the sharp object.
İki sağlıklı ve güçlü erkek, Vinod.
Two more strong, healthy men, Vinod.
Vinod, hiç çoğaltıcılardan yemediğini söyledi.
Vinod says you never ate replicated food.
- Vinod.
- Vinod.
Vinod?
Vinod?
Ve oğlum Vinod'a bir göz atın
And take a look at my son, Vinod.
Tanrım benim kızımın onun küçük oğlu Vinod'la evlenmesini sağla
Lord, let my daughter marry his youngest son, Vinod.
İş için Vinod'u hazırlıyor
He's preparing Vinod for business.
Yani Vinod şimdi Vivek yardımcı olur?
So Vinod now helps Vivek?
Ve bu Vinod, en gençleri ve en yaramaz!
And this is Vinod, the youngest and the most mischievous!
Öncelikle Vinod.Nerede O?
The first is Vinod. Where is he?
Vinod'u çağır Tamam
Call Vinod. - All right.
Bu Vinod
That is Vinod!
Bu Prem'in ve buda Vinod'un
That is Prem's and this is Vinod's.
Vinod bana uzun bir liste verdi Sende söylemelisin
If Vivek becomes the company managing director..
Onlar aynı Viveğin yukarısı Premin merdivenin orda ve Vinod aşağıda
They will have to beg him for every little thing! What shame in asking your elder brother?
Onları buraya ver
With Vinod and Prem?
Anand yanlız başına şehirde nasıl başlayacak?
Shouldn't Vivek, Vinod and Prem get equal shares?
Ama eğer bu aynı şey, Prem'e olursa, veya Vinod'a... Pritam ve ben bu üzüntüyle yapamayız.
They will be one again.
Ofisi adam, evi karısı yönetir
Sangita can be comfortable. Vinod and I will leave for Bangalore today itself.
Onun kahvaltısını yukarıya çıkar Ben onunla konuşacağım Sangita ile konuştum O çok mutlu
What he means is, getting charge of the business like Anurag if Vivek blesses Vinod and Prem and sends them out of the house.
Ben Prem ve Vinod'un da Anand gibi olmasını istemiyorum
The ones whose children played in Sangita's lap... Played with Mumu..
Bizim yaşamımızda en iyi ve en kötü zamanımız olmadı mı?
Vinod will fight and have his way. But what about Prem?
O ilk olarak hangi erkek kardeşine gidecek? Ve hala Vinod'un kariyerini yapmak zorundayız
Yes Sangita, is everything settled there?
Ben yaşadıkça Prem ve Vinod'a asla zarar vermeyeceğim
Vivek and I will return by evening.
Sen ne söylüyorsun? Siz ikiniz Rampura gideceğiz Evet Vinod
Let's go to her for some days.
Tamam ozaman eğer sen gitmeyi kararlaştırdıysan... Ve annem onun hakkında mutlu...
I don't want Prem and Vinod to go through Anand's experience.
Hayır Vinod Kimse biryere gitmeyecek Hiçkimse biryere gitmeyecek
Why are you appointing Vivek the Managing Director?
Sadhna ve ben Rampura gitmek için bugün ayrılıyoruz Hiçbiryere gitmiyorsun!
And I want it done before Prem and Vinod get married.
Vinod gelmekle ısrar ediyor Ben yakın zmanda onu geri yollayacağım
- What dreams are you talking of? Our daughter has been thrown out of her own home!
Benim özdeyişimi affet ama dünyanın kuralı bu Kademeli tahvilleri kadar bölünürler.
I assure you that Prem and Vinod will never suffer as long as I live.
Seni çok seviyorum! Senin için dünyayla kavga ederim!
Whatever your mother did, good or bad... lt's for your good and Vinod's.
Vivek ve Vinod'u geri çağırmayı dene Kendinle kimin için kavga ediyorsun..
Nothing here is the same.
Herşeyi kaybettim Çocukların mutluluğu Jyotinin yüzündeki gülümsemesi geri geldi
Vinod will complete training by the time the factory is inaugurated.
Vinod, mesele bu değil.
No Vinod, that's not it.
Aslında Vinod son birkaç aydır vicdanımı sızlatan başka bir mesele daha var.
You know Vinod... There's something else, which has been pricking my conscience these last few months.
Ansızın değil, Vinod.
It's not sudden, Vinod.
Vinod, büyük hata yaptım.
Vinod, I have blundered.
Bencil birisi oldum, Vinod.
I had become selfish Vinod.
Ayrıca buradan Vinod ile sürekli irtibatta olacağım.
I'll be in constant touch with Vinod from there.
Çantada onları koy.
We'll plan another trip after Prem and Vinod get married.
Sonra Viveği aradım
Vivek's is up stairs and Prem and Vinod are down.
Vinod ve Prem'i evden yollarsa
You will get your right! - No, uncle. - No?
Vivek, Prem ve Vinod?
But if this same thing happens to Prem or Vinod...
Bugün Vinod fabrikada bana katılacak
Come on, mother.
Vinodu çok çalıştırma
Yes, Vinod.
Nasılsın Vinod?
No, Khan.
Fabrika törenle açılıncaya kadar Vinod eğitim görecek
Won't you stop me?
Zaman onunkini bir şekilde test eder
The Prem and Vinod for whom you're fighting yourself..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]