English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vistas

Vistas Çeviri İngilizce

46 parallel translation
sayısız gerçek insan masum bir vahşilikle
Infinite vistas of real lives claim, with an innocent ferocity,
Galaksiler etrafımızı kuşatmış, sonsuz ufuklar.
Galaxies surrounds us, limitless vistas.
Bir gün babamın makinesinde bazı resimlere bakarken... -... daha bir kız olduğumu fark ettim.
One day while looking at some vistas in Dad's stereopticon it hit me that I'm just a girl...
Beyaz Namibya Çölü, ay yüzeyi gibi engebeli arazilerin ve sonu olmayan manzaraların diyarı.
The White Namib, a region of rugged moonscapes and endless vistas.
Sana yeni bakış açıları kazandırabilirim, hayatım.
- I am. I can open up new vistas for you, my sweet.
Bu sistemlerin çoğunda göz alıcı bir manzara oluşur.
From most of these worlds, the vistas will be dazzling.
Yani, bir motosikletimin olması önümde yeni ufuklar açacak.
How can I make you people understand? I mean, having a motorcycle's gonna open up new vistas for me.
Bütün o kum, gökyüzü, o manzaralar.
All that sand, the sky, those vistas.
Görüntü korteksinize bağlanarak, yabancıların değişik manzaralarında olduğunuzu gösterir.
It taps into your visual cortex and shows you different alien vistas.
O bir Vista Cruiser tam anlamıyla "manzaraları" "dolaşabilrsin".
That's a Vista Cruiser. You could literally cruise the vistas. Daddy?
Hiç bozulmamış manzaralar
♪ Virgin vistas undefiled ♪
Çatı katı süitlerimiz 465 metrekaredir ve 360 derede manzaralıdır. Ama elbette ciddi bir paradan bahsediyoruz.
Our penthouse suites are five thousand square feet... and have three hundred and sixty degree vistas... but, of course, there... we're talking about quite a bit of money.
Yeni dönem, yeni dersler akıI karıştıracak, gözünü korkutacak bir sürü yeni bilgi.
New semester, new classes. Whole new vistas of knowledge to be confused and intimidated by.
Yeni pencereler açıyordu. İnsanın içsel yapısının nasıl değiştirileceğini söylüyordu. Böylece yaşama daha çok bağlı olacak, özgür olacak, demokrasiyi koruyacak ve taraf olacaktı.
It opened up new vistas as to how the inner structures of the human being can be changed so that he becomes a more... vital free supporter and maintainer of democracy.
Bazılarına göre Büyük Kanyon ya da Büyük Sur öyle olsa da, bence Amerika'daki en güzel manzaralardan bir kısmı burada, Pittsburgh'ta.
YOU KNOW, SOME PEOPLE MIGHT SAY THE GRAND CANYON OR BIG SUR BUT... I THINK SOME OF THE FINEST VISTAS
Çok güzel ziyaretçiler.
Beautiful vistas. The lake.
On yıllardır bugün arkadaşlık anlamına gelir, kardeşlik ve yeni ufuklar ve sahip olduğumuz gelenekleri hatırlamak için bir fırsat.
For decades this day has signified companionship, fellowship and new vistas and it is an opportunity to remember the traditions we uphold.
Böylelikle, kendi kökenlerimin kısıtlamalarını aşmam ve bu kısıtlamalardan kurtulmam mümkün oldu.
It opened vistas of the imagination with which I was eventually able to transcend and escape the limitations of my origins.
Evet, mavi gök, yeşil çimenler, alabildiğine uzanan manzara.
- Wide open? Yeah, yeah, blue skies, green grass, vistas as far as the eye can see.
Daha iyi bir fikir elde edebilmek için, sadece dünyanın en görkemli yerlerinden birini ziyaret etmemiz yeterli. Heybetli Büyük Kanyon.
To get a better idea of the concept, just visit one of the most spectacular vistas on Earth, the Majestic Grand Canyon.
Nehirlerin yükselişini gördüm... Dağların çöküşünü... Uçsuz bucaksız manzaraların sonunu...
Chantelle duncan : * I've seen rivers rise * * seen mountains fall * * seen endless vistas coming to an end *
Ama bir yol daha var, Timber şelalesi orada bir sürü açık alan bulabilirsiniz ve inanılmaz güzel bir manzarası vardır.
But that path, Timber Falls... has many open spaces and beautiful vistas. And the most beautiful waterfalls, you've ever seen.
Bu yolculuğun her adımıyla birlikte evren farkındalığımız, yeni görüntüler, yeni cevaplar ve daha fazla soru ortaya çıkarıyor.
WITH EACH STEP OF THIS JOURNEY, OUR AWARENESS OF THE COSMOS GREW TO REVEAL NEW VISTAS, NEW ANSWERS, AND MORE QUESTIONS.
Bu tarafta, panaromik ve başka ulaşım araçlarında karşılaşamayacağınız türden bir okyanus manzarası, bu tarafınızda ise üç yüz elli mil boyunca CostCo'lar Jiffy Lube'lar ve havuzu yerin altında olan cüruf briketiyle kaplı evler göreceksiniz.
On this side, you'll see panoramic ocean vistas inaccessible to any other form of transportation, while on your side, you'll be treated to 350 miles of CostCos, Jiffy Lubes, and cinderblock homes with above-ground pools.
Babamla bazen günlerce yürüyüşe çıkardık. İnanılmaz manzaralar, kanyonlar şelaleler bulurduk.
My dad and I, we'd go hiking for days at a time, find these amazing vistas and canyons, waterfalls...
Excelsior'un ihtişamlı manzarası eşliğinde vergisiz alışveriş yapabilir, yüksek bahisli bakara oynayabilir güzel eşinizle dans edebilir ya da leziz bir Fransız yemeğinden sonra sigara içebilirsiniz.
So, whether you're enjoying excelsior's majestic vistas, Duty-free shopping, high-stakes baccarat, Dancing with your lovely wife,
Canlı yaz manzaraları.
Lush summer vistas.
Belki de uçurum değildi de, bizi yeni ve heyecan dolu bir manzarayla karşılaştıracak bir yokuştu.
Maybe they're not cliffs. Maybe they're ramps, ready to launch us into new, exciting vistas.
Meditasyon sayesinde, dostum, düşler ülkesine yolculuk yapabiliyorum.
Through meditation, my friend, whole new vistas are open to me.
Steve : Ve aniden...
And all of a sudden... vistas which I thought were
O'Malley'nin Koyu'nu, ihtişamlı manzarasını ve olağanüstü doğal güzelliklerini ilk gördüğümde,
When I first laid eyes on O'Malley's Cove, its majestic vistas and its magnificent natural beauty,
Open Vistas Merkezi ne oluyor?
What's the Open Vistas Center?
Anlaşılan Open Vistas artık sıradan bir rehabilitasyon merkezi değilmiş.
It turns out Open Vistas is no ordinary rehab.
Open Vistas.
Open Vistas.
Open Vista Tedavi Merkezi.
Open Vistas Treatment Center.
Manzara karşısında ölmüş.
He, uh, he died at Open Vistas.
Machu Picchu'da olduğumuzu ve bu harika Vistalar'ın etrafında olduğunu hayal edin.
Imagine when we're at the top of Machu Picchu, just lapping up all those beautiful vistas.
Gerçekten "Harika Vistalar" mı dediniz?
Did you say "beautiful vistas"?
Giselle'le olduğun sürece mizacın bir görünüm paha biçilmez olacak.
That smug look on your face while you're overlooking the beautiful vistas with Gisele on your arm will be priceless. And, listen, if you need to get bailed out a Colombian prison, just give me a call. Anyway, have a safe flight, my man, and can't wait to hear all your stories.
Ademoğlunun gözü bu manzarayı görmemişti
♪ No one's eyes had seen the vistas ♪
Bizim için bu manzara.
These vistas for us.
Uzak Manzaralar'a hoş geldiniz.
Welcome to Distant Vistas.
Yeni yıl, yeni sınıf, yeni bakış açıları.
New year, new class, new vistas.
- Tamam, çalıntı şarap içmek eski sevgililerden bahsetmek, turistik yer...
- Okay, so, drinking stolen wine, talking about our exes, going to scenic vistas...
- Evet neden olmasın?
There are gonna be beautiful vistas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]