Vizon Çeviri İngilizce
170 parallel translation
İnci ve vizon yağından yapılmış.
- This is milk oil.
- Vizon.
- That's mink.
Bu gerçek vizon.
It's real mink.
Gerçek vizon.
It's real mink, all right.
Kontrolüm de yok, vizon kürküm de.
I haven't got a shirt or a mink coat either!
- Gerçek vizon kürk mü?
- Is it real mink?
Vizon kürkleri oldum olası beğenmişimdir.
I've always admired mink.
- Hristiyanlığa hiç yakışmayan bir şekilde... o planları alıp onun o... vizon kürküne çarpmak istedim.
- She did. - I had a most unchristian impulse... to take those blueprints and give her a good whack over the... mink coat.
Düğün hediyesi olarak daha bugün bir vizon kürk aldım.
I just bought her a mink coat for a wedding present.
# Vizon kürk ve mikroskop, karşılığında ciğerli sosis ve sabun.
Mink and microscope for liverwurst and soap
Geçen sefer, biri beni vizon mantoyla susturmak istemişti ama o gemi şirketinin başkanı hapse tıkılana dek asla vazgeçmemiştim hatta o kış zatürreeye bile yakalandım, bu yüzden.
Now, don't try a muzzle. The last time someone wanted to gag me, he tried it with a mink coat but I never let go until the president of that particular ship company wound up in jail, even though I did get pneumonia that winter.
Vizon kürk bana çok yakışır.
I look good in a mink coat, honey.
Aritmetikleri o kadar da güçlü değildir ama bir de bir kürk için kaç vizon gerekir diye sorun.
Their arithmetic's not so hot, but just ask them how many minks make a coat.
Vizon kaplı kafanı kaçırmışsın!
You must be out of your mink-lined head!
Vizon kürklü kadınlar.
The mink-coated girls.
Hatırlaman gereken şey, et reyonunda tanıştığın biri vizon bölümünde tanıştığın biri kadar çekici değildir.
The thing to remember is, a man in the cold cuts is not as attractive as one in the mink department.
Bergdorf'un vizon bölümünde tanıştık.
We met in the mink department at Bergdorf's.
Mavi vizon muydu, yoksa beyaz vizon mu?
Was it a blue mink or a white mink?
Bilin ki bunu bir kadın için yapıyordur vizon kürk bekleyen
You can bet there'll be mink in it for some doll
- Erkek arkadaşım bana kumar oynayarak vizon ceket almak için Las Vegas'a gitti ama getirdiği tek şey bu.
See what I got? What's that? The boyfriend went up to Las Vegas... to win enough to buy me a mink coat, and this is what he came back with.
Macera aynı adı taşıyan kürk gibi "Vizon" olarak adlandırıldı
It is called "Mink"... from the fur of the same name.
Söylermisin, vizon kürke alerjin yok, değil mi?
Say, you're not allergic to mink, are you?
Vizon kürk?
Mink?
Ben bir kızla hava - 4 iken vizon kürksüz daha görülmedim.
I haven't been seen with a girl without a mink since the heat wave of'39.
Hakiki vizon olduğunu söylediğim zaman, bana hiç inanmadı.
She never believed me when I said it was genuine mink.
# O Vizon benim olacak! Vizon.. Vizon..
# Make mine mink, mink, mink, mink!
Vizon'un Bahar Nefesi.
Breath of Spring mink.
Rus Kolinski marka Kahverengi iyi işlenmiş bir Vizon Kürk.
Sable-dyed Russian Kolinski mit mink workings.
Vizon Kürkü topluyorsunuz.
You're collecting a wild mink.
Bu da pastel bir vizon, Bayan.
This is a pastel mink, madam.
Vizon değil biliyorum ama bu benim ilk solo çalışmam oldu.
I know it isn't mink, but it was my first solo effort.
Bundan sonra hiçbir Vizon'un kuyruğuna bile dokunmayacaksınız.
A solemn promise not to touch so much as one mink tail again.
# Vizon benim olacak. vizon, vizon, vizon, vizon #
# Make mine mink, mink, mink, mink, mink #
Ne zaman bana bir vizon şal alacaksın?
When will you buy me a mink stole?
Henüz bana vizon şal almadı.
He hasn't bought that mink stole yet
O vizon atkıyı bana alsana.
Buy that mink stole for me
Vizon şalım artık hayal!
There goes my mink stole
Ağustosta vizon ve Noelde bikini.
Mink in August and bikinis Christmas.
Vizon örtülü ve birinci sınıf servisli.
- Mink-lined, with first-class service.
Söylesene, o vizon mantoya ne kadar ödemiştin?
Tell me, how much did the mink coat cost?
Onlara vizon kürk vermeden önce hep büyük lokma yerler.
Before you give them the mink coat they all talk a big game.
Komple bir gardrop veriliyor, içinde vizon kürkü de var Bermuda'ya uçuyorsun, en iyi suit oda tutuluyor, bu adam hiçbir şeyden kaçınmıyor.
Get given a complete wardrobe, including a mink coat, flown to Bermuda, taken to the best suite, this man offers everything.
Kış kapıda. Havada vizon ve su samuru kokusu var.
There's the smell of mink and otter in the air.
Kaç kadın ev masraflarından kısıp vizon kürk alabilir?
How many women could save enough out of their housekeeping... to buy such a beautiful mink coat as this?
Eşinize 10,000 dolara vizon kürk almaya yetecek kadar mı?
Enough to buy a wife a $ 10,000 mink coat?
Belki bir vizon veya tavşan kürküne sahip olmak istersin. Güzel.
You prefer wearing fur to rabbit.
Üstündeki vizon kürkü kim alıyorsa...
Anyone that can handle the wear and tear on her mink coat...
Bugün ne var üstünde? Vizon?
What are you wearing today?
O gerçek bir vizon.
It's real mink. Oh, there.
Yine de yapacağım! Vizon kürkü al Nadia.
- Nadia, your mink stole!
Vizon #
#