English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Voiello

Voiello Çeviri İngilizce

25 parallel translation
Günahlarını söyle Voiello?
Your sins, Voiello?
Benim için işleri zorlaştırıyorsun Voiello!
You're making things difficult for me, Voiello!
- Söylemeye çalıştığı şey Viello için Vatikan'da kutsal ruhun başka bir ismi olduğu.
- What he's trying to tell you is that here in Vatican the Holy Spirit is just another name for Voiello.
Viello'nun bu kez iyi bir liderlik gösterdiğinden emin değilim.
I'm not so sure that Voiello has shown good leadership this time.
Viello'ya asla gerçekten güvenmedim.
I've never really trusted Voiello myself.
Kardinallerin oylarını Belardo'ya kaydırmak Viello'nun diplomatik kurnazlığının en usta yapıtı.
This is a masterpiece of Voiello's diplomatic cunning, the way he shepherded the cardinals'votes to Belardo.
Şimdi Belardo'nun ofisi var, ancak Voiello ipleri tutuyor.
Now Belardo holds office, but Voiello is pulling the strings.
Evet, haklısın Voiello, o hayatımın merkezinde.
Yeah, you're exactly right, Voiello, she's central.
Hepimizin bir koruyucu meleğe ihtiyacı var Voiello.
Oh, we all need a guardian angel, Voiello.
Size, Voiello'nun Willendorf Venüsü hakkındaki kirli düşüncelerinden bahsettim mi?
Well, have I already told you about Voiello's impure thoughts about the Venus of Willendorf?
Voiello'nun teklif ettiği anlaşmayı reddedebilirdin.
You could have refused the deal Voiello offered you :
Voiello, ben sana, Papa da bana rapor edecek demiştin.
Voiello, you'd said : I report to you, the Pope reports to me.
Voiello, bugün istifanı vereceksin.
Voiello, you need to hand in your resignation today.
Aynen öyle yapacaksın, Voiello.
That's what you'll do, Voiello.
Voiello basınla konuşmaktan memnun olacaktır.
Voiello will be happy to face the press.
Voiello değil, sen konuşacaksın.
Voiello won't be facing the press, you will.
Spencer'a ısrar edecek değilim. Ama sana edeceğim, Voiello.
I'm not going to insist with Spencer, but I am with you, Voiello.
Her şeyi Voiello'nun ellerine bıraksam daha iyi olur diye... düşündüğüm anlar oluyor.
There are times when I think it might be better to leave it all in Voiello's hands.
Voiello bir politikacı.
Voiello is a politician.
Voiello.
Voiello.
Ve Voiello değil, ben tüm insanların en güçlüsüyüm.
And I, not Voiello, am the most powerful man of all.
Angelo Voiello?
Angelo Voiello?
"Voiello'nun Şantaj Yaptığı 1001 Ünlü" yü alayım ben.
I'll take "1001 Illustrious Names Blackmailed by Angelo Voiello."
Hazırlıklı olmalısınız, Voiello.
You'd better be ready, Voiello.
Voiello mu, Spencer mı?
Voiello, Spencer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]