English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Volchok

Volchok Çeviri İngilizce

79 parallel translation
Hoex, Turot'un Volchok Prime'daki tüm hisselerini ele geçirdiğinden beri azılı rakip oldular.
They've been bitter rivals since Hoex bought out Turot in the cargo ports on Volchok Prime.
Trey, Volchok... Sen ve ailen, siz bensiz çok daha iyisiniz.
Trey, Volchok, you and your family - you're... you're better off without me.
Volchok.
Volchok.
Bu Volchek.
This is Volchok.
Volchek'le ilgili, değil mi.
It's Volchok, isn't it?
Summer dün Volchek ile olanları anlattı. Evet.
So, Summer told me what happened yesterday with Volchok.
Johnny de Volchek'in peşine düşmek istedi.
Johnny wanted to go after Volchok again.
Evet ama sen Volchek'i tanımıyorsun.
But seriously, you don't know Volchok.
Bu Volchek olayı için gerçekten çok üzgünüm.
Listen, man, I'm really sorry about the whole Volchok thing.
Volchek gibi adamlar bahane ararlar zaten.
Guys like Volchok are looking for any excuse.
Volchek onu kaçırmış.
- Volchok's got her.
Geçen yıl, Volchek adamın birini öldürüyordu neredeyse...
Last year, Volchok almost killed this guy.
- Volchek'e karşı mı?
- With Volchok?
Volchok'a iyi bir tane patlatmak istiyorum.
Let me take Voclheck's ass, man
Volchok'ın peşinden gitmiş.
He went after Volcheck
Harper, Volchok'u dövmeye gelmiş.
It's Harper. He's come to whip Volcheck's ass.
Onun, yine Volchok'ın peşinden gitmesini engeller.
He'll keep him from going after Volchek again
Ama şunu da söyleyeyim, Volchok'ın dayak yemesini izlemek oldukça keyifliydi.
Although I... I gotta say, watching Volcheck get his ass kicked was pretty awesome.
Oradaki adamlar senin Volchok ile arkadaş olduğunu söylediler.
Those guys over there, they said that you're friends with Volchok.
Evet, Kevin Volchok'u arıyordum.
Yeah, I'm looking for Kevin Volchok.
Volchok!
Volchok!
İşte kızın ona yaptığı bu, ve bunu Ryan'dan almak istemiyorsak Volchok'u radarından uzak tutmalıyız.
That's what this woman does to him, and if we want to keep this skip in his step, we've got to keep Volchok off his radar.
Volchok Atwood'un kriptoniti.
Volchok is Atwood's kryptonite.
Dinle, bunu sana kapıdan anlatmak istemezdim ama Marissa Volchok'la takılıyor.
Listen, I didn't want to have to tell you this through the door, but Marissa's been hooking up with Volchok.
Summer Volchok'ın tam olarak etik biri olduğunu düşünmüyor.
Well, Summer seems to think this Volchok guy is not exactly a beacon of morality.
Volchok'tan haberim var.
I know about Volchok.
Oh tabi, sen niye Volchok'la heavy metal kusmuk partilerine gitmiyorsun? ve heavy metal dinlemiyorsun, bir de kusmuyorsun?
Oh, yeah, why don't you go with Volchok to one of his heavy metal vomit parties, and, like, listen to heavy metal and, like, vomit?
... Volchok'a inanamazsın... çok kızacak...
... believe Volchok... he's gonna be pissed.
Volchok sırtındaki tırnak izlerini sana gösterdi mi?
Volchok show you the scratches on his back?
Volchok buralarda mı?
Volchok around?
Hayır aslında Volchok'u arıyordum.
No, actually I'm looking for him.
Konu Volchok ve Marissa.
It's Volchok and Marissa.
Evet Volchok'ın arkadaşları ısmarladığı zaman.
Yeah, when Volchok's guys are buying.
Demek prenses tahtından düştü ve Volchok'un yatağına kondu.
So, the princess fell off her throne and landed on Volchok's mattress.
Volchok anahtarların sizde olduğunu söyledi.
Volchok said you had the keys.
Volchok'ı biliyorum.
I know about Volchok.
Yoksa Volchok'la beraber şu küçük çocuklarla oynamak için ekstra enerjiye mi ihtiyacın var?
Or do you just need the extra strength for all the small children you and Volchok plan to mug?
Bak, Volchok'la ne yaptıysam...
- Whatever I was doing with Volchok...
Hatırlayamıyorum... Volchok'la hala beraber misiniz yoksa...
I can't remember whether you and Volchok are still together or...
Kapıdaki adam eğer Volchok girmeye çalışırsa bana haber verecek.
Hey, so, the guy at the door is gonna let me know if Volchek tries to get in.
Volchok beni aradı.
Volchok called me.
Ryan, Volchok'u başımıza ben sardım.
Ryan, I brought Volchok on us.
Volchok'ı bulması için özel bir dedektif tuttum.
I hired a private investigator to find out where he went.
Dedektifin Volchok'ı bulması 6 ayını aldı.
JULIE : It took the investigator six months to find Volchok.
Dinle, Volchok'ın yerini biliyorsan polisi arayalım gitsin.
Listen, if you know where Volchok is, let's just call the police.
Volchok'ı bulup onu öldürecek veya kendini öldürteceksin.
Then, you're just going to find Volchok and either kill him or get yourself killed?
Volchok'a bir şey yapmayacağını söyledi ama.
Yeah, he says he's not going to do anything to Volchok.
- Ryan'ın Volchok'ın peşinden gittiği değil.
I didn't get the one about Ryan following Volchok.
"Ryan Volchok'ı buldu."
"Ryan found Volchok."
Ensenada dışındaki bir benzincideyiz. Ama Ryan, Volchok'a bir şey yapmayacağına dair söz verdi.
We're at a gas station outside Ensenada, but Ryan promises he just wants to see Volchok.
Volchok'ı öğrendi mi?
Did you tell him about Volchok?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]