Vurun Çeviri İngilizce
2,170 parallel translation
- Vurun!
Shoot it!
- Hakemi vurun!
Listen! - Shoot the court jester!
İsterseniz tüm alakargaları vurun, eğer vurabilirseniz. Ama unutmayın ki bülbülü öldürmek günahtır. "
Shoot all the blue jays you want if you can hit'em, but remember it's a sin to kill a mockingbird. "'( laughs )
- Vurun onu!
- Get him!
Vurun onlara!
Get them!
Tokmağınızı vurun artık!
Pound the gavel!
Vurun şu tokmağı, Dekan Bey.
Pound that gavel, Dean.
Vurun!
Shoot!
Vurun onu!
Shoot him!
Ayrılmaya kalkan olursa vurun.
Shoot anyone who tries to leave.
Vurun.
H it him.
Onları kafalarından vurun.
Hit'em in the brain.
Lütfen bizi takip edenleri vurun! "
Please shoot the people chasing us! "
Lütfen beni vurun.
Shoot me, please.
Ardından da vurun pezevengi yürüyün gidin.
Then shoot the fuck and walk away.
Vurun onu, vurun onu.
Shoot him, shoot him.
Vurun onu.
Shoot him.
Kadının gözünün önünde vurun.
Shoot him in front of her.
Vurun şuna!
Punch him!
şimdi, kafanızı yastığa vurun iyi bir uyku çekin.
Now, let's all hit the bunks and get a good night's sleep.
- Vurun şişkoya.
'Get the fat boy! ' 'Come on!
Vurun ibneye!
Oh, it's on now. - No!
"Vurun Mark Whitacre'a" oldu.
And it's all just dump on Mark Whitacre.
Vurun Mark Whitacre'a.
It's just dump on Mark Whitacre.
Vurun onu.
Don't let him through.
- Vurun!
Hit it!
Benim yerime de vurun.
Add a couple from me too
Kim gelirse gelsin, derhal vurun.
If anyone comes, you shoot them.
Vurun dedim.
You shoot them.
- Vurun onu!
- Kill him!
Beni yüzümden vurun.
Shoot me in the fucking face.
Tüpü vurun!
Shoot the tank!
Vurun, başına nişan alın.
Okay, shoot, aim at his head.
Vurun, vurun!
Shoot it, shoot it!
Başından vurun!
Shoot at the head!
İsterseniz beni vurun!
- Come on, dammit! If not, will you shoot me?
Vurun şu herifi!
Shoot him!
- Vurun!
- Shoot him!
Vurun!
Ready!
Pekâlâ. Benimle gelmek isteyenler ayaklarınızı sessizce yere vurun.
All right, everybody who's gonna go with me,
İster vurun ister doğrayın, fark etmez.
Shoot me up. Slice me up. It doesn't matter, okay?
Sierra Bravo, 4 numarayı vurmaya hazır. - Vurun!
Sierra Bravo has the shot on perp # 4.
- Vurun! Vurun!
Take the shot.
Uçuyorsa, vurun.
If it flies, it dies.
- 1 epi vurun.
- Push 1 epi.
Bir tane daha epi vurun.
Push another epi.
Vurun beni.
Shoot me now.
Eski tip "vurun şunları" şeklinde bir şey yapacağız!
We're gonna have ourselves a good old-fashioned shoot -'em-up!
Beni vurmak istiyorsanız vurun ama bir karar verin!
Then shoot me! But let's get on with it.
Vurun şunu!
Put a bullet in him!
Vurun şunu!
Shoot.