Wald Çeviri İngilizce
84 parallel translation
Senaryosunu Albert Maltz ve Malvin Wald birlikte yazdılar... Görüntü yönetmeni William Daniels. Yönetmeni de Jules Dassin.
It was written by Albert Maltz and Malvin Wald... photographed by William Daniels and directed by Jules Dassin.
"Destroyerler Luckman, Wald ve Green size yardıma geliyor."
"Destroyers Luckman, Wald, Green, detached to aid you."
Patton, Böhmer Wald'ın kıyısından güneye saldırıyor.
Patton's striking south along the fringes of the Bohmer Wald.
Jerry Wald'ın telefon numarası neydi?
What's Jerry Wald's phone number, O.J.?
Efendim başarıları ve dehasıyla Emanuele Wald Luzzati'yi hatırlamak hiç de zor değil.
Sir for his achievements, his genius It is not difficult to recall the image of Emanuele Wald Luzzati Doctor!
Tanrı Emanuele Wald Luzzati'nin ruhunu kutsasın. İbrahim, İshak ve Yakup'la beraber olmayı nasip eylesin.
God bless the soul of Emanuele Wald Luzzati at rest with those of Abraham, Isaac and Jacob
Meşhur bilgin ve dedikoducu Bay Julian Wald.
A renowned scholar and rumormonger Mr. Julian Wald.
Wald'un siteye geldiğini görmedik.
We haven't seen Wald come in yet.
Bu Eddie Grant. Joe'nun has adamlarından.
That's Eddie Grant, one of Wald's main go-to guys.
Wald'un ekibi yapıyor.
Wald's group is doing it.
Wald'ın ekibi CTU Los Angeles'ı havaya uçurmayı planlıyor.
Wald's crew is planning to blow up CTU, Los Angeles.
Eğer Wald'ın ekibi başaramazsa CTU'yu birinin uyardığını düşünecekler.
If Wald's crew fails, they'll think somebody tipped off CTU.
Anlaşılırsa Wald'a ulaşamayacağını ve bombayı bulmak için tek şansımızı kaybedeceğimizi biliyor.
He knows if he's exposed he can't get to Wald and we lose our only chance to find the nuke.
Wald'un ekibi CTU'yu havaya uçuracakmış.
He said that Wald's crew is planning to blow up CTU.
Şu an Wald bombaya giden tek ipucumuz.
Right now Wald is our only thread to finding the nuke.
Ama Bauer henüz Wald'a ulaşamadı.
But Bauer hasn't got to Wald yet.
Wald'un ekibini durdurursak, ele verenin Bauer olduğunu anlayabilirler.
If we stop Wald's crew, they may realise it was Bauer that turned them in.
Jack Bauer, Wald'un ekibinin CTU'yu havaya uçuracağını söyledi.
Jack Bauer says that Wald's crew is planning to blow up CTU.
- Bauer henüz Wald'a ulaşmadı.
- Bauer hasn't gotten to Wald yet.
Wald'un ekibini durdurursak, ele verenin Bauer olduğunu anlayabilirler.
If we stop Wald's crew, they may realise Bauer turned them in.
Joseph Wald'un yerini buldum.
I've located Joseph Wald.
- Ya Wald'un ekibi?
- What about Wald's crew?
Mason'a Wald'un evine gittiğmi söyle.
Just let Mason know I'm on my way to Wald's house.
Wald'u görmeye gidiyor.
On his way to see Wald.
Üzücü, ama Jack Bauer'ın Joseph Wald'a ulaşabilmesi için gerekliydi.
Regrettable but necessary, so that Bauer could get to Wald.
- George, Wald'a ulaştım.
- George, I got to Wald.
Raporu burada yazmam daha mantıklı, çünkü Bölüm'de Wald operasyonuyla ilgili bir bilgi yok.
It makes sense to do the debrief here because there is no information on the Wald op at Division.
George, Wald'a ulaştım.
George, I got to Wald.
- Beni Wald'la tanıştırdı.
- He introduced me to Wald.
Wald, CTU'yu planlarıyla uçurup bizi oyalaybilsin diye mi?
So Wald could buy the schematics for CTU and blow it up as a diversion?
Belki Wald'ı bulmanın başka bir yolu vardır.
Maybe there's another way to find Wald.
En olası kaynak Joseph Wald'ın yönettiği.
The most promising one's headed by Joseph Wald.
Joseph Wald?
Joseph Wald?
Wald, İkinci Dalga diye bir terörist gruba bağlıymış.
Wald's been linked to a terror group called Second Wave.
- Wald'ın bağlantısı ne?
- What's Wald's connection?
- Wald'u niye yakalamadınız?
- Why didn'tyou pick Wald up?
Yaklaşan davalarda Wald'a karşı önemli bir tanık var mı?
Are there are key witnesses against Wald in his upcoming trial?
Tekrar Wald'un arasına sızmamı istiyorsun.
You want me to reestablish my cover with Wald.
Goren, Wald'a karşı savcılığın tek tanığı.
Goren's the state's only witness against Wald.
Sadece Wald aleyhine tanıklık edip, elimi kolumu sallayarak çıkacağım.
All I gotta do is testify against Wald, and I walk.
- En sağlam olan Joseph Wald.
- The most promising one's Joseph Wald.
Yaklaşan davalarda Wald'a karşı önemli bir tanık var mı?
Are there any witnesses against Wald in his trial?
Wald'un siteye geldiğini görmedik.
We haven't seen Wald come in the yard yet.
Joseph Wald.
Joseph Wald.
- Wald'a ulaşabildin mi?
- Did you get to Wald yet?
Yakalarsak bizi Wald'a zamanında ulaştırabilecekler mi?
If we pick'em up, are they gonna lead us to Wald in time?
"Wer den Wolf fürchtet, soll nicht in den Wald gehen."
"Wer den Wolf fürchtet, soll nicht in den Wald gehen."
Hiç eski sevgilin Doug Wald'u düşündüğün oldu mu?
Um, do you ever think about your ex-boyfriend, Doug Wald?
Nick Greenwald.
Nick green wald.
Lisedeki kız arkadaşı Nikki Wald'la mağazadan bir şeyler çalmışlar.
Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald.
Naziler, Hitler'in sonu gelmez nutuklarını büyük bir dikkatle dinliyordu.
# Wochenend und Sonnenschein Und dann mit dir im Wald allein... #