English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wali

Wali Çeviri İngilizce

56 parallel translation
- Ve WalI Street Journal çıkmadan... bu raporda bulunan her bir suçlamayı çürütmeliyim.
- And I gotta refute every fucking accusation made... in this report before the wall Street Journal runs.
Stratejileri : WalI Street Journal'da bu adamın gözden düşürt, saygınlığını mahvet... ve sonra hiç kimse onun tütün hakkında söyleyeceklerini dinlemeyecek.
Their strategy : discredit this guy, ruin his reputation in the wall Street Journal... and then nobody will ever listen to what he's got to say about tobacco.
WalI Street Journal- - burda- - tam olarak olmasa da... anti-kapitalist duyguların koruması ile, Big Tobacco'ın alt seviye bir karakter... cinayeti olan iftira kampanyasını çürüttü.
The wall Street Journal- - here- - not exactly... a bastion of anti-capitalist sentiment, refutes Big Tobacco's smear campaign... as the lowest form of character assassination.
Teşekkür ederim, Bay Wall.
Thank you, Mr. Wali.
Alıntı için, teşekkürler, Bay Wali.
Thank you, Mr. Wali, for that commentary.
Mumbai polis mensubu sorumluluk kaydetti, Manik Rao ve Wali'ya karşı.
Mumbai police registered a charge sheet against Manikrao and Walia.
Saygıdeğer Oraz, Sultan Veli senden Ebülhayri'nin vargılığına kadar ona eşlik etmeni rica ediyor.
Honored Oraz, Sultan Wali requests that you accompany him to Abulkhair's camp.
Şeyh Abd Al Gawaad Ahmed bin Wali al Hakim.
Sheik Abd Al Gawaad Ahmed bin Wali al Hakim.
Kral Ahmed bin Wali al Hakim'in en büyük oğlu, Bahar Devleti'nin hükümdarı.
Eldest son of King Ahmed bin Wali al Hakim, ruler of the Gulf state of Bahar.
Bahar Prensi Sheik Abd bin Wali al Hakim'in naaşı,... bu gün Brize Norton'dan kalkan Kraliyet Hava Kuvvetleri'ne ait bir uçakla ülkesinin başkenti Bahar şehrine gönderildi.
The body of the Crown Prince of Bahar, Sheik Abd bin Wali al Hakim was today flown back to Bahar City, the capital of his country, by RAF plane from Brize Norton.
Molla Evliya ile görüşecektim.
I am here to see Maulana Wali.
Yöneticinin önerisi ele alınmayı hak ediyor.
The Wali's offer deserves to be discussed.
İki gün önce, Valinin aracına pusu kurulmuştu.
Two days ago, the Wali's car was ambushed.
Oh, pali wali, zoom gali gali.
Oh, pali wall, zoom gali gall.
Wali, bin şuraya!
Wali, get in!
Wali, arabaya bin.
Wali, get in the car.
- Wali, bin şuna!
Wali, get in.
Kocanız Wali Khan yaralandı.
.. injured your husband Wali Khan.
- Wali, Ashwini burada.
Wali, Ashwini here.
Üçüncüsü Wali Khan.
The third is Wali Khan.
Wali...
Wali..
Wali, ne oldu?
Wali, what happened?
Hadi, Wali.
Come on, Wali.
- Wali..
Wali..
- Wali, gidelim.
Wali, lets go. - Come on.
- Wali, gidelim.
Wali, let's go. - Hello.
- Wali, gidelim.
- Wali, let's go.
Wali, Zoya onunla temas kuruyor.
Wali, Zoya will contact him.
Peki ya Wali Khan'ın karısı ve çocuğu...
What about Wali Khan's wife and child..
Wali'yi durdur.
Stop Wali.
- Ben gidiyorum.
I am going. - Wali.
Wali.Düşün, başladığımız görevi bitirmeliyiz.
Wali. Think about... finishing the mission we started.
Yani oyalama oluşturmak için Wali ve ben ateş edeceğiz.
So, to create a diversion.. .. Wali and I will give you cover-fire.
- Wali.
Wali.
- Wali.
- Wali.
Wali!
Wali!
- Wali, ne yapıyorsun?
Wali, what are you doing?
Wali, onu dinleme.
Wali, don't listen to him.
- Wali onu dinleme.
Wali, don't listen to him.
- Wali, yalan söylüyor.
- Wali, he's lying.
- Telefonu istiyorsan vur beni Wali!
If you want the phone shoot me, Wali.
Sen doğru şeyi yapıyorsun, Wali.
You are doing the right thing, Wali.
Wali.
Wali.
- Wali, Ashwini burada.Ben herkesle konuştum.
Wali, Ashwini here. I have spoken to everyone.
Aptallık yapma, Wali.
Don't be a fool, Wali.
Bak, Wali..
Look, Wali..
- Wali, nereye gidiyorsun?
- Wali, where are you going?
'Wali Khan'da tüm zayıflıklar vardı.'
'Wali Khan had every weakness.'
Wali Khan'a söylemiştim.
I told Wali Khan.
Wali Khan gibi salaklar için bir mezar inşa edeceğim.
Build a tomb for idiots like Wali Khan.
- Hayır wali.
No, Wali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]