English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wass

Wass Çeviri İngilizce

82 parallel translation
" Joe... bir... ortalı...
" Joe... wass... a... milled...
Ölüm döşeğindeki annene, kardeşine uyuşturucu satıcılığını bıraktıracağına dair söz vermiştin, Kara Bomba.
Now, I thought you promised your mama on her deathbed you wass gonna get him off that stuff, Black Dynamite.
Annene, kardeşine hayatının geri kalanında uyuşturucu satıcılığını bıraktıracağına dair verdiğin söze benzemez umarım.
Well, I hope it ain't like when you promised your mama you wass gonna get him off of that stuff for the rest of his natural life...
Ayağa kalkmaya çalıştı ama paramparça olmuş sağ bacağından geriye kalanlar onu ayakta tutmaya yetmedi.
He tried to get up but he fell over when what wass left of his right leg broke off.
Wass, tank bir.
Wass, tank One.
- Sorun olmayacak, Wass.
You are going to be fine, Wass.
" Sorun olmayacak, Wass.
" You are going to be fine, Wass.
Buraya kadar geldin, Wass.
You made it this far, Wass.
Wass, hadi gir.
Wass, lets go.
Wass?
Wass?
Wass!
Wass!
- Wass'ı gördünüz mü?
Did you guys see him?
- Wass?
Wass?
- Shaw, Wass nereye gitti?
Shaw, where did Wass go?
- Sen misin, Wass?
Is that you, Wass?
Hareketli Wass'a küçük bir kız ver, tüm parayı cebine atsın.
Give me a little girl-On-Wass action, and that cash is mine.
Bu ya Wass'dı ya da...
Its either Wass or...
Kendi hayal dünyanda yaşıyorsun, Wass.
You are swimming in the sea of self-delusion, Wass.
Wass ve Paula aşağı gelmiyor mu?
Wass and Paula coming down?
Wass ayrılmak istemedi.
He didn't want to leave.
Burası buz gibi oldu, Wass.
It's getting really cold in here, Wass.
- Hayır, Wass.
- Yea, Wass.
Zamanı geldi, Wass.
Its time, Wass.
Saol, Wass.
- Thanks, Wass.
Venüs Aracını parmağı olmadan kullanamaz.
- She can't pilot the Venus lander without her thumb. - Step out, Wass.
- Geri çekil, Wass. - Onu böyle yüzüstü bırakamazsınız!
Don't screw her over like this!
Wass, sana bir şey söylemeliyim, dostum.
- Hey, Wass. - Yeah? I just had to tell you one thing, man.
Jen ve Wass hariç hepimizde düşük ateş yükselmesi var ve bunun hayal görmeye kadar varabileceğinden korkuyorum.
Everyone Mild fever except Jen and Was. We are concerned that psychotropic drugs.
Peki, Nadia, Wass'la sen, kamera ve kolu kontrol edeceksiniz.
Well, Nadia. And Was You are ready to assemble the cameras?
- Jen ve Wass hariç hepimizde düşük ateş yükselmesi var.
Seriously? - All of us are running low-grade fevers except for Jen and Wass.
Halüsinasyona sebep olsalardı sen ve Wass da bir şeyler görürdünüz.
If they were causing the hallucinations, you and Wass would've seen something.
Yürü Wass.
Let's go, Wass.
Wass, gidelim!
Wass, let's go!
- Bizi yanlış yere götürüyorsunuz!
Wass! Straight! Straight!
- iyi şanslar, Wass. - eğer basın beğenirse, halk da beğenecektir.
make sure you cite your own individual areas of expertise and explain, how that will be utilised on the mission.
kuramsal boşluk, bu görevi başarmadaki şansın gibi.
- Good luck explaining that, Wass. - if the press likes you, so will the public.
Pardon doktor bey, ben küçükken bir kertenkele tarafından sokulmuştum da böyle her tarafım kabarcık kabarcık olmuştu.
Look, excuse me, doctor. I wass stung by a lizard as a child. I came out in pimples all over.
wass
Keep moving. That's it.
O öldü, Wass.
He's dead, Wass.
- Wass da onun kadar iyi biliyor.
Wass is at least as familiar as...
- Goran Wass'a ulaşılamıyor.
Göran Wass can not be reached.
- Wass hangi cehennemde?
Where the hell is Wass?
Goran Wass, Eva'yı danışman olarak işe aldı, doğru mu?
Goran Wass took in Eva as a consultant, I understand?
Wass tarafından imzalanmış ve ona ulaşamıyorum.
It is signed by Wass, and I cant reach him.
- Selam. Sen vurulduğun zaman Wass'ın bulduğu kovan Nicklas Gunnarson'un tüfeğine aitmiş.
The sleeve Wass found when you shot is from Nicklas Gunnarsson's rifle.
Evet, Wass'ın sağlığı hiç iyi değil.
Yes, Wass is quite unhealthy.
Polis Wass.
Wass, police.
Wass.
Wass.
Göran Wass, Suç Departmanı.
Göran Wass, Department of Crime.
Bir çete üyesiydin.
You wass in a gang.
- Wass! Düz, düz devam et!
This way!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]