Weds Çeviri İngilizce
60 parallel translation
"Dansçı, Mirasçıyla Evlendi."
"Hoofer Weds Heiress."
Yeni evli çift için niye çifteli tüfekle araba sürüyorsun?
How come you riding shotgun for a pair of new-weds?
Yeni evlilerin yolundan geçmeyin!
Don't cross the path of the newly-weds!
Station WEDS size dünyadan en son haberleri verir.
Station WEDS brings you the latest in world news.
Evlilik anlaşması karı koca arasında şiddette dayanıyorsa, bu evlilik anlaşması bu suçtan, bu hatadan dolayı reddedilebilir. Ve bu evlilik tamamen geçersiz sayılır.
"A marriage may be challenged by one of the two weds... whose consent was extorted with force... or excluded as a result of an error".
- Yeni evlisiniz, ha?
- Newly-weds, huh?
Mutluluklar yeni evliler!
Long live the newly-weds!
Kadehimi yeni evlilere kaldırıyorum ve...
I raise my glass to the newly weds and say...
Ben zengin babayı canlandıracağım yeni evliler ile balayına giden bir baba.
I'll be playing the rich father going along with the newly weds on their honeymoon.
Biri benim, biri yeni evliler için diğeri de şoför için.
One for me, one for the newly weds and one for the driver.
Bugün, arkadaşımın evlenmesi, beni mutsuz ediyor.
Like a blossom, I even tried wilting Today, weds a friend.
Size yeni evlilere layık bir yemek sunacağım.
I'll serve you a lunch worthy of newly-weds.
Yeni evliler öpüşüyor!
The newly-weds are kissing!
İşini iyi yapar ve ünlü bir erkekle evlenir
Makes good, weds famous man
Yeni evliler hediye olarak ne alır?
What all the newly-weds get?
Bunca ünlü misafirin önünde yeni evlilere sonsuz mutluluk diliyorum.
In front of such illustrious guests I want to wish the newly weds the most absolute happiness.
Geçenlerde müsabakalardan birini..... görünce aklıma geldi, ve müzik harikaydı!
I've just realised, when I watch those contests the music never "weds"... That's the word!
Bugün bir arkadaşım evleniyor, ama ben mutlu değilim.
Today, weds my friend. But I am not happy
Bugün, arkadaşımın evlenmesi, beni mutsuz ediyor.
Today, weds a friend.
Tipik bir Amerikan genci, tipik bir Amerikan kızı ile evleniyor.
All-American boy weds all-American girl.
Rohit Camilla ile evleniyor. Rohit Camilla ile evleniyor. Rohit Camilla ile evleniyor.
Rohit Weds camilla.... okay.
Sakıncası yoksa şimdi... annemin bir şarkı söylemesini istiyorum.
And now, if you don't mind, I'd like to ask my mother to sing a song. For Ana. Long live the newly weds!
Biz gerçekten yeni evli miyiz?
Are we really newly-weds?
Yarın yeni evliler Hırvatistan'a gidiyor.
Tomorrow, the newly weds are off in it to Croatia.
Yeni evlilere bol bereket diliyorum.
I wish the newly weds a very large amount of money.
12 yaşındaki öğrencisiyle aşk yaşayan öğretmen
Teacher and student of 12 years age difference weds!
Evli çiftler de benimle gelsin, onların yeri özeldir.
Will the newly-weds follow me, please? Their place is special.
O da gelip yeni evli çiftlerin önünden geçerken bir aydınlık olsun ki bütün ömürleri aydınlık içinde geçsin inşallah diye.
As the rinds sail past the newly-weds, they fill the night with light. And so the couple's life together will also be filled with light. lnshallah.
Çiçeği burnunda çiftimizi rahatsız etmek istemedim.
I don't want to bother you newly-weds...
İkinci kere evlenmiş çiçeği burnunda çiftimiz olacaktı.
It's a second-marriage newly-weds
Yeni evlileri kutlayalım.
Let's congratulate these newly weds.
Sanjana ve Rajiv evli.
Sanjana weds Rajiv.
Bugün hep yeni evliler vardı.
It's been all newly-weds today.
Bayanlar baylar yeni evlilere hoş geldin diyelim.
Ladies and gentlemen, join me in welcoming the newly weds.
Korkarım evlenmedikçe yataklarınız ayrı olacak.
I'm afraid it's separate accommodations for you notly-weds.
Üzgünüm, umarım bu sorun olmaz. Oh, tabii ki olmaz. Bizim için fark etmez.
I'm sorry i hope thats alright, sure hunny were not newly weds thats fine
Piya ile Suhas mı!
Pia weds Suhas!
- Tamamen çıktı bence.
- The newly weds!
Guddi Pappu ile evleniyor.
Guddi weds Pappu.
Springfield Sirki.
♪ New weds and nearly deads ♪
Eğer onunla evlenmeyi kabul edersen, çocuğunun artık bir piç olmayacağını düşünüyor.
If he weds you, the child won't be bastard anymore.
Dimple ve Kush.
Dimple weds Kush.
Anne, bana yeni evlililerin passamezzo danslarında eşlik eder misin?
Mother, if I may have the pleasure, will you join me and the newly weds in a passamezzo?
Ne güzel bir oda. Balayı odasına benziyor,
What a pretty room, looks like a room for newly weds.
Mark ve Cora Lijek, 29 ve 25 yaşındalar adam konsolosluk memuru, karısı da onun asistanı. Yeni evliler.
Mark and Cora Lijek, twenty-nine and twenty-five, he's a Consular Officer, she's an assistant, newly weds,
Kaliforniya, siz yeni evlilerin bağını tamamlamak için Kalplerinde taşıdıkları ASÖB ( ACLU ) kartlarını kutsuyorlar.
California, bless their liberal bedwettin'ACLU card carrying hearts, allowed you two newly weds to consummate your bond.
Ne olduğu önemli değil, yakında evli olacağız.
No matter what, we will also be newly weds.
İncil'in söylediği gibi, bir kadın evlenip evini terk ettiğinde.
As the Bible says, a woman leaves her home when she weds.
Belki de İskoçya'daki çarpışmayı gördün.
If mary weds my son
"Rani Vijay ile evleniyor".
"Rani weds Vijay".
Eğer Mary oğlumla evlenir ve bu oğlumun ölümüne neden olursa senin de öngördüğün gibi bu kale duvarları içinde daha önce görülmemiş bir şiddetin alevlenmesine neden olur.
If Mary weds my son, and it causes his death, as you predicted, this castle will see violence within its walls like none before.