English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Weil

Weil Çeviri İngilizce

114 parallel translation
Bir at gibi çalışacağım, kimse benimle boy ölçüşemez.
Hmm. Being as I'm working like a horse, 1 just as weIl look like one.
Baden'deki Weilburg.
It is the Weil village, in Baden.
Bunun anlamı ne Weil?
What's the meaning of this, Weil?
Weil ve arkadaşları masum kızların yanmasını izlerken zevk duyar.
Weil and his friends find their pleasure through burning innocent girls.
Gustav Weil ve cesur tayfası kadınları arıyor.
Gustav Weil and his brave band in search of women.
Meydanda sallanacaksınız Weil.
A public hanging in the square, Weil.
Benim için dua et Weil!
Pray for me, Weil!
Gustav Weil'in yanında kalan iki yeğeni olduğu söyleniyor.
They say that Gustav Weil has two pretty nieces staying with him.
Weil'e bulaşmak istemeyiz elbette.
We do not want trouble with a man like Weil.
Ah Ingrid. Daha ne kadar iyi niyetli insanlar Gustav Weil ve onun dindar arkadaşlarının terör saltanatına seyirci kalıp onlara katlanacak?
Oh, Ingrid... how much longer can decent people stand by and watch this reign of terror by Gustav Weil and his religious friends?
Eğer Gustav'ın yeğeniyle flört etmek istiyorsan onu gücendirmesen iyi edersin.
- What? If you want to court Gustav Weil's niece, you'd better not offend him.
Bayan Weil?
Frau Weil?
Bayan Weil!
Frau Weil!
Tek bir vuruş Weil, tam buraya yoksa Şeytan'ın ruhlarına katılırsın.
Just one blow, Weil, and it must be here, or you will join the devil's souls.
O zaman Bay Weil'i görmek istiyorum.
Well, then let me see Mr. Weil.
Sanırım, benim de büyüye inanmamı bekliyorsunuz?
And I suppose that you expect me to believe in sorcery as weIl?
Hemen kapıyı aç!
You may as weIl open the door now!
- Yazdığın kitabı "Simone Weil'in Mistik Felsefesi", Yazan : François Hainaut.
Your book :'Simone Weil's Mystical Philosophy'by François Hainaut
Memure Mallory'e yapmamı istediğin şeyden hiç hoşlanmadım.
L don't like what you're asking me to do to Officer Mallory. You know as weil as -
- Weil.
- We. Il.
İşiniz nedir Bay Weil?
What do you do, Mr. We.
Çok açıksözlüsünüz. Öyle değil mi Bay Weil?
You're very straightforward, aren't you, Mr. We.
Bakın Bay Weil.
You did me a favor.
Adım Jack Weil.
Th. Is. Is Jack We.
Bu arada benim adım Jack Weil.
My name's Jack We. Il, by the way.
Kocanızın Jack Weil'ı tanıdığını bilmiyordum.
I didn't know your husband knew Jack We.
- Bay Weil'ın Havana'da dairesi var.
Il keeps an apartment. In Havana.
Herkesin hayatı Bay Weil.
Everyone's I. Ife, Mr. We. Il.
Sanırım Bay Weil'ı anlamamız gerekiyor.
- You're mak. Ing Mr. We. Il uncomfortable.
Belki de Bay Weil bunu gerçekten umursamıyordur.
Perhaps Mr. We. Il really doesn't give a damn.
Belki güzel kadınlara inanıyorsunuz Bay Weil.
Perhaps you believe. in beaut. iful women, Mr. We. il.
Roy Forbes, Jack Weil.
Roy Forbes, Jack We.
- Albay Menocal. Jack Weil.
- Colonel Menocal.
Görüşürüz Weil.
In. See you, We.
Bay Weil.
Señor We.
- Meyer, bu Jack Weil.
- Meyer, th. Is. Is Jack We.
Bir şey mi söylediniz Bay Weil?
You say someth. Ing, Mr. We. II?
Jack Weil.
I'm Jack We.
Nereye gideceksin Weil?
Where are you go. Ing, We. II?
Ve en iyi poker oyuncusunu soracağım. Jack Weil nerede?
Ino and ask any high-stakes poker player " Where.
Bu bir fare virüsü Weil hastalığına sebep oluyor.
That's the rat virus that causes Weil's disease.
Polis şefi Harvey Woodside ve sağlık uzmanı Emile Weil.
Forensics ChiefHarvey Woodside and Medical Examiner Emile Weil.
Stampler'ın avukatı Martin Vail tarafından Woodside ve Weil sert bir şekilde sorgulandılar.
It was also tough cross-examination of Woodside and Weil by Stampler defence attorney Martin Vail.
Dr. Weil, psikiyatrist ve sexologist, Casanova veya Don Juan'dan daha başarılı birini bulmak istiyordu. İhtirasın şövalyesi...
Dr. Weil, psychiatrist and sexologist, got to know a Casanova or Don Juan, a man who may be even more successful, the Cavalieri of seduction...
Doch diese Unterschiede bestehen weiter, weil es keine starken Pole der Assimilation oder Integration mehr gibt.
But it truly exists and there's no need to prove that. You have more words on this aspect than the others.
Ich habe das Gefühl, dass Frankreich ein Land ist, in dem man sich leicht als Eindringling fühlt, weil es eine starke Identität hat,
I like this feeling. France gives me so many feelings, and not merely France. Because they make me know myself.
Weil du...
Because...
Doch, in gewisser Weise schon, weil ich mir oft sage, wenn die Franzosen dem Rest der Welt Lektionen erteilen in Assimilation und Integration,
Yes, if you try to keep with one thing. For instance on the aspect of learning French. I just pratice by speaking.
Weil man irritiert ist, gestört. - Genau.
My feeling is pretty right, OK?
Adı Marc Weil'miş, karısı da Judith.
His name is Marc Weil. His wife's Judith.
Sie sind von Schengen ausgeschlossen, weil manche Nicht-Schengen-Europäer sind, und andere sind von weit her.
Because to the space you are not connected.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]