Wen Çeviri İngilizce
737 parallel translation
Pekala arkadaşım, bu beyler sana en iyi teklifi verdiğimi düşünüyorlar.
wen, my friend, these gentlemen seem to think I'm giving you the best of it.
Hangi istihbarattansın?
- Für wen arbeiten Sie?
Wen zhen, söyle
Wen zhen, tell the truth
Wen zhen, demek sen rapor ettin
Wen zhen, so it's you who reported me
Wen usta.
Master Wen.
Beş adam alıp onu takip et terk edilmiş tapınaktaki Usta Wen'e rapor ver.
Bring five men and follow him, report to Master Wen in the deserted temple.
Meierh, Biaoerh, siz ikiniz Usta Wen ile gidin.
Mei-erh, Biao-erh, you two go with Master Wen.
Sonra Usta Wen ve diğerlerini peşinden gönderdim.
Then I sent Master Wen and the others to follow him.
Endişelenme, Usta Wen bir şeyler düşünecektir.
Don't worry, Master Wen will think of something.
Meierh, Usta Wen haklı.
Mei-erh, Master Wen has a point.
Usta Wen, Meierh haklı.
Master Wen, Mei-erh has a point.
Usta Wen, devam etmeliyiz.
Master Wen, we should head off now.
Usta Wen.
Master Wen.
Usta Wen olmasa dışarıda sırılsıklam olurduk.
If not for Master Wen, we'll be soaked outside.
Usta Wen hazineniz ıslandı mı?
Master Wen is your treasure soaked?
Usta Wen ilgilenmez.
Master Wen wouldn't be.
Usta Wen, onu tanıyor musun?
Master Wen, do you know him?
Adım Wen.
My first name is Wen.
Wen?
Wen?
Wen Yu-Rang.
Wen Yu-Rang.
Merhaba Wen Yu-Rang.
I say the answer's hello.
xiao Wen, Yardım için Yenilmez... köyüne gidiyor olmalılar
Xiao Wen, they must be going to lnvincible village T o help out
Ölüm Çarkı, Song Wen.
Spinning Wheels, Song Wen.
Ölüm Çarkı, Song Wen'i selamlarız.
Greetings, Spinning Wheels King.
Ölüm Çarkı, Song Wen'e saygılı ol.
This is our Fourth Chief, Spinning Wheels.
Müdür Wen, asıl o sizin saygınlığınız
Manager Wen, it's you who is loyal
Şef Wen "Garantici" burada olabilir evet
Chief Wen the'Fail-Safe'may be here
şef Wen
Chief Wen
Şef Wen beni acımasızlıkla suçlama
Chief Wen don't blame me to be cruel
Wen Bin senin müthiş bir dövüşçü olduğunu söyledi burada aramızda olman bize coşku veriyor rica ederim!
Wen Bin said an excellent fighter has joined us and we're all elated knowing it's you You flatter me
hayır! Gan Wen Bin, babama çok zorluk çıkarmıştı
No, it's Gan Wen Bin, he creates trouble for my father
Gan Wen Bin herşeyin başına geçince... çeteden ayrıldım!
Since Gan Wen Bin became the head
Gan Wen Bin ona iftira attı! ve böylece herkes ona tavır aldı
Gan Wen Bin vilified him and everyone resolved to drive him away
Gan Wen Bin maliyeden sorumluydu hatırladın mı?
Gan Wen Bin is responsible for finance, remember?
Gan Wen Bin'nin beni öldürtmeye çalışması çok saçma Her hareketimi gözleyip, önce paramı kesti sonra öldürmeye çalıştı
Gan Wen Bin need not send someone to kill me cut me my finances off have me watched
Gan Wen Bin bana iftira attı
Gan Wen Bin falsely accused me
Çünkü ustamızın Gan Wen Bin tarafından öldürüldüğünü öğrendim
I've found that Master was killed by Gan Wen Bin
Gan Wen Bin babamı mı öldürdü?
Godpa was killed by Gan Wen Bin?
O nedenle Gan Wen Bin bana tuzak kurdu Ve kimsenin bana inanmamasını sağladı
So Gan Wen Bin set me up and was certain that no one would believe in me
Gan Wen Bin Jau Hai Shan ve Shiu Li ile işbirliği içinde ustayı Liu Shou Yi'a karşı kışkırtanda oydu
Gan Wen Bin conspired with Jau Hai Shan and Shiu Li and incited Master to fight with Liu Shou Yi
Gan Wen Bin, benim senden suçu üstlenmemi isteyeceğini biliyordu seni uzaklaştırdıktan sonra, beni de çeteden sürdü!
Gan Wen Bin knew I would ask you to shoulder the crime so after sending you away, he drove me out
Sanırım Gan Wen Bin onunda çok şey bildiğini düşünüp onu öldürttü
Possibly Gan Wen Bin got scared that he knew too much and killed him
Gan Wen Bin, liderlik peşinde değilim ama senin gibi hileci biri bu konumu hak etmiyor!
Gan Wen Bin, I have no one in my mind and I don't want to take advantage of you
Bilmezsem ne olur?
Or rather Gan Wen Bin's goon
Babam öldü, Gan Wen Bin Chang Fu lokantasını aldı!
Dad died, Gan Wen Bin took over Chang Fu restaurant
ödemelerimi yapamadım Gan Wen Bin'a gittim
I couldn't pay for the store ; I went to see Gan Wen Bin
Gan Wen Bin, unutma! ben ve Jau Hai Shan'nin yardımı olmasaydı Bugün sende burda olamazdın!
Gan Wen Bin, don't you forget that without the help of me and Jau Hai Shan you won't be in your position today
daha dün dönmüştü, Gan Wen Bin ve Shiu Li'le ilgileneceğini söylemişti!
Back for only a day, and said go looking for Gan Wen Bin and Shiu Li
kim yapabilir ki... arkadaşın Gan Wen Bin'nin... kankaları Shiu Li ve Jau Hai Shan hayatımda o ikisiyle yatmamış... olduğuma şükrederim!
Who else. if it were not for your good friends Gan Wen Bin, Shiu Li and Jau Hai Shan
Gidip Gan Wen Bin'e deyin ki o burda kalacak! Bir daha da onu rahatsız etmeyin! Sizin gibi salakları burda istemiyorum!
Go and tell Gan Wen Bin that Ling Tze will stay here with me and tell him not to send again idiots like you guys here
Gisip Gan Wen Bin'e sorun bakalım... onuda yıkamam gerekir mi?
Go ask Gan Wen Bin if he'd want me to wash him too?