Wendel Çeviri İngilizce
47 parallel translation
"Kontes, Başsavcıyı kabul edemeyeceği için çok müteessir, " ama bayanlar ve baylar Mebus Wendel'in gecesinde icra edilecek... "... ruhani seansa davet edilmişlerdi... "
"The Countess very much regrets that she is not able to receive the State Attorney but the ladies and gentlemen have been invited to a spiritual seance at Councillor Wendel's tonight- -"
- Harika olmuş Bayan Wendel.
- lt's too divine, Mrs. Wendel.
Hayır, böyle daha iyi Bayan Wendel.
No, I think that's better, Mrs. Wendel.
- Buyurun Bayan Wendel?
- Yes, Mrs. Wendel?
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins Williams, Woolsey, Workman.
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Wendel böyle bir inatçılık görmediğini söylüyor.
Wendel says he's never seen such stubborness.
- Wendel, durum nedir?
Well, Wendel?
İfade tarzınızdan dolayı minnettarım Amiral Wendel.
I'm grateful for the way you put it, Admiral Wendel.
Amiral Wendrel, ticaret gemisinde kaptan mürettebatını kendi seçer.
Admiral Wendel, in the Merchant Navy... the captain chooses his own crew.
Amiral Wendrel son gemimin Hint Okyanusunda torpillendiğini söylemek üzereydi.
Admiral Wendel is about to say... that my last ship was torpedoed in the Indian Ocean.
- Amiral Wendel - - Biliyorum.
- Now, Admiral Wendel...
Amiral Wendel, Yarbay Busch, bu yolcum güvenlik teşkilatından Bay Hans Kyle.
- Heil Hitler. Admiral Wendel, Commander Busch, this is my passenger... Mr. Hans Kyle of the security office.
Amiral Wendel, sizinle tanışmak bir zevk.
Admiral Wendel, it's a pleasure to meet you.
Amiral Wendel, şu kadarını ifade etmeme izin verin güvenlik teşkilatı müdahalenize ilişkin tüm detaylardan haberdar olacaktır.
And now, Admiral Wendel, let me notify you in very simple terms... the security office will be informed in exact detail as to your interference.
Amiral Wendel.
Admiral Wendel.
Efendim, Amiral Wendel'den telsiz mesajı.
Sir, radio message from Admiral Wendel.
Wendel mi?
Wendel?
Demek Amiral Wendel haklıymış.
So, Admiral Wendel was right.
Fritz Wendel ile tanışmanı istiyorum, Berlin'deki en eski dostum.
Listen, I want you to meet Fritz Wendel, absolutely my oldest friend in Berlin.
Fritz Wendel.
Fritz Wendel.
Herr Wendel, Fraulein Landauer.
Herr Wendel, Fräulein Landauer.
Fritz Wendel bana ilan-ı aşk etti.
Fritz Wendel has declared love for me.
Dün Başhekim Wendel ile konuştunuz.
Yesterday you spoke with the head physician, Dr.Wendel.
Doktor Wendel size bunu söylemişti... ama cinayet sırasında karınız akıl hastanesinde değildi...
Dr.Wendel assured you about it... But at the time of her murder your wife was not in possession of her mental faculties...
Ted Wendel, gıda malzemeleri çalarak yakaladı.
Ted Wendel, caught stealing food supplies.
- Sen, Wendel ne diyorsunuz?
- What do you say, Wendel?
Roosevelt'in o seçim dönemindeki rakibi tam anlamıyla bir savaş karşıtı olan Wendell Willkie idi.
The opponent of Roosevelt in the presidential elections of this Fall he was a candidate total anti-war, Wendel Wilkie.
Rosalie, Wendel bir bira daha istiyor.
Rosalie, Wendel wants another beer.
Üzgünüm Wendel, Tekmele o domuzun kıçını.
I'm sorry, Wendell. Just kick him off.
Wendel'le bir probleminiz mi var?
Somebody have a problem with Wendell putting it in?
Wendel Grambling'e gitti.
Wendell got his ride to Grambling.
- Beni gördün mü? Gizlice baktım. Normal bir Oliver Wendel Homo'sun.
You're right, Will George Truman is magnificent
Wendel Stokes Fotoğrafçılığı arıyorsunuz.
You've reached Wendell Stokes Photography.
Siz Morgan Wendel misiniz?
Are you Morgan Wendel?
Wendel.
Wendell?
Wendel, buraya gel.
Wendell. Come here.
- Wendel.
Wendell.
Wendel Johnson.
Wendall Johnson!
Wendel, Haley, Chloe ve Delia mezuniyet cüppelerini almadılar.
Listen, Wendall, Haley, Chloe, and Delia. They didn't pick up their graduation robes today.
- Wendel Silva.
Wendel Silva.
- Bilmiyorum. - Ağabeyin Wendel,.. ... çeteye silah sağlamak için Suntiago şirketini mi kullanıyordu?
- Was your brother Wendall using Suntiago Equipment to smuggle weapons to the gang?
Beni zekalariyla alt edebileceklerini sandilar, Wendel'ler daha akilli birseyden yapilmadir.
They thought they could outsmart me, but the Wendells are made of smarter stuff.
Öyle mi Wendel, bizde sana az para kazandırmadık.
Yeah, well, I think we made you quite a bit as well, Wendell.
Bu da amcam Wendel.
And here's Uncle Wendel.
Aslına bakarsan, Wendel.
Actually, it's Wendel, one "L".
Sanırım bunu hakettin.
I think you earned this. I need my things, Wendel.
Eşyalarım lazım bana, Wendel. Tabii.
Sure.