Wenger Çeviri İngilizce
42 parallel translation
O yüzden bu süre zarfında bana "Bay Wenger" diye hitap etmenizi istiyorum.
Therefore, I would like to be addressed as Mr Wenger during that whole time.
Başüstüne, Bay Wenger.
Yes, Mr Wenger.
... Bay Wenger?
Mr Wenger? Do you feel what?
Evet, Bay Wenger, daha iyi nefes alıyorum.
Yes, Mr Wenger, I get better air.
- Bay Wenger.
– Mr Wenger.
Disiplin, Bay Wenger.
Discipline, Mr Wenger.
Sağ ol Rai..., Bay Wenger.
Thanks to you, Rain... Mr Wenger.
Yüksek enflasyon oranı, Bay Wenger.
A high inflation, Mr Wenger.
Bay Wenger, bize nasıl adam gibi oturacağımızı gösterdi.
Mr Wenger has shown us how to sit properly.
Ayrıca seni Rainer atmadı, Bay Wenger attı.
Furthermore, Rainer did not kick you out, Mr Wenger did it.
- Günaydın, Bay Wenger!
– Good morning, Mr Wenger!
Sanırım yavaş yavaş anlıyoruz, Bay Wenger.
I think we understand this, Mr Wenger.
Birlik beraberlik ruhundan, Bay Wenger.
By the spirit of Community, Mr Wenger.
Kılık kıyafet, Bay Wenger.
By the clothes, Mr Wenger.
Gördün mü, işte bu Bay Wenger'in demek istediği şey. Bu bencil bir davranış.
You see, this is exactly what Mr Wenger taught,... that is selfish.
Bence Bay Wenger onun katılıp katılmayacağına karar vermeli.
I think Mr Wenger should decide whether he is still involved or not.
Bay Wenger bize birliktelikten söz etti.
Mr Wenger has taught us something about the community.
Ne yaptığınız pek anlamış değilim ama Bay Wenger duysa şehri dağıttığınızı, buna kesinlikle karşı çıkardı.
I don't know about you guys, but I... think that Mr Wenger would be against hacking the whole city down.
Günaydın, Bay Wenger.
Good morning, Mr Wenger.
Bay Wenger, biraz vaktiniz var mı?
Mr Wenger, do you have just one moment?
Salak Bay Wenger hepinizin beynine mı sıçtı?
Wacky Mr Wenger washed your brains out.
Merhaba, Bayan Wenger.
Hello, Mrs Wenger.
Bay Wenger, biraz daha zencefil var mı?
Mr Wenger... do happened to have little bit more ginger?
- Evet, Bay Wenger.
– Yes, Mr Wenger.
Görüşmek üzere, Bay Wenger.
Later, Mr Wenger.
Bay Wenger, belediye binasına o işareti kimin yaptığını biliyorum.
Mr Wenger, I know who draw graffiti on the City Hall.
Bay Wenger konuşması sırasında rahatsız edilmek istemiyor. Anlaşıldı mı?
Mr Wenger wishes not to be disturbed during his speech, you got it?
Dalga'yı yönetebilecek bir Bay Wenger olmayacak.
Then, there is no more Mr Wenger, who can lead your Wave.
Wenger ne demeye Walcott'u erkenden çıkardı ki?
What was Wenger thinking, sending Walcott on that early?
Wenger ne demeye Walcott'u erkenden çıkardı ki?
What's Wenger doing sending Walcott on that early?
Wenger ne demeye Walcott'u erkenden çıkardı ki?
What was Wenger thinking bringing Walcott on that early?
Wenger ne yapardınız?
What would Wenger do?
Evet. 1954 yapımı İsviçre Ordu Çakısıyla.
Yeah, with a,... 1954 wenger swiss army knife.
Memur Wenger'ın anahtarlarını sen mi aldın?
Did you take Officer Wenger's keys?
Memur Wenger'ın anahtarlarını sen mi aldın?
Guard? Did you take Officer Wenger's keys?
Bay Wenger.
Mr Wenger.
Bay Wenger?
Mr Wenger?
Bay Wenger, saat 12'yi çeyrek geçiyor.
Mr Wenger, it's quarter past twelve.