Wesenrein Çeviri İngilizce
41 parallel translation
" Wesenrein olarak da bilinen secundum naturae ordinem wesen ile... ilk olarak bir Katolik engizisyon mahkemesinde karşılaştım.
"I first encountered the secundum naturae ordinem wesen, " also known as the Wesenrein, " during a trial conducted by the catholic inquisition.
Görünüşe göre Wesenrein engizisyonla birlikte yok olmamış.
Yeah, it seems like the Wesenrein didn't die out with the inquisition.
Wesenrein'ın elinde.
The Wesenrein have him.
Trubel gitmeden önce bunun üzerinde çalışmıştı. Birinin üzerinde Wesenrein maskesi bulmuştu.
Trubel did some work on this before she left.
Bir nefret örgütünün parçası olmak suç değil.
She found a Wesenrein mask on one of them.
Wesenrein'ın elinde olduğunu biliyoruz.
Monroe... where is he? You know the Wesenrein have him.
Wesenrein'la ilgisi olan herkesi istiyorum.
I want anyone tied to the Wesenrein.
- Wesenrein'dan bahset. - O ne?
Tell us about the Wesenrein.
Wesenrein nereye götürdü onu?
Where'd they take him? Where'd the Wesenrein take him?
Monroe'yu Wesenrein isimli bir Wesen nefret örgütü kaçırdı.
Monroe was taken by a wesen hate group called Wesenrein.
Memur Acker, Wesenrein üyesi miymiş?
Officer Acker's part of Wesenrein?
Ondan önce de Wesenrein listesinde olan Harold Johnson'ı aramış.
And before that, he made a call to Harold Johnson - who's on our Wesenrein list.
Wesenrein için kararları Williams alıyor olabilir.
- Well, it could be Williams is making the calls for the Wesenrein.
Bu listedeki birinin düğününüzdeki birini tanıdığını düşünüyoruz... ve o kişi de Wesenrein'la aradaki bağlantı olabilir.
We think somebody on this list knew somebody who was at your wedding, and that person might be the connection to the Wesenrein.
Wesenrein mı?
Wesenrein?
Onun Wesenrein'dan haberi var, o yüzden senin de olduğunu düşünüyoruz.
He knows about Wesenrein, so we're pretty sure you do too.
- Wesenrein'la.
- The Wesenrein.
- Yani adlarını duydum ama... - Wesenrein bir arkadaşımızı kaçırdı.
I mean, I've heard of'em, but... the Wesenrein kidnapped a friend of ours.
Wesenrein büyülerine falan inanıyor.
He believes in all that Wesenrein voodoo.
Wesenrein.
Wesenrein.
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein. Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein!
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein,
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein! Wesenrein!
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein!
- Wesenrein.
Wesenrein.
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein.
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein.
"Ahlâksızları cezalandırmam için intikam tanrısı beni yerine yönlendirsin."
_ _ Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein,
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein.
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein...
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein.
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein,
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein.
Wesenrein, Wesenrein.
Acker Wesenrein'la çalışıyorsa Wesen olmak zorunda.
If Acker's working with the Wesenrein, he has to be Wesen.
Trubel'la birlikte Shaw'un Wesenrein'da olduğunu öğrendiler... ve Shaw bir şekilde Monroe'yla evlendiğinizi öğrendi.
He and Trubel found out that Shaw was in the Wesenrein, and somehow Shaw found out you and Monroe got married.
Wesenrein mahkemesinin yargıçları, değerli konuklar...
Judges of the Wesenrein Tribunal, assembled guests,
Wesenrein'la tek bir bağlantımız var.
We only have one connection to the Wesenrein.
- Yalan söylemiyorum. Wesenrein üyesisin, olaya dâhilsin ve Shaw'u da tanıyorsun.
You're Wesenrein, you're involved, and you know Shaw.
Davalı birkaç yıldır bilerek ve isteyerek... Wesenrein kanunlarına karşı gelmektedir.
For a period of several years, the defendant has knowingly and willingly disregarded Wesenrein law.
Davalı suçlu bulunmuştur. Wesenrein kanunları gereğince, şimdi idam edileceksin. - Götürün.
The defendant is guilty-as-charged, and by Wesenrein law, you will now be put to death.
Hayır, Wesenrein olaylarını düşünüyordum.
No, I was thinking about the whole Wesen Ryan deal...
- Nam-ı diğer Wesenrein.
Secundum Naturae Ordinem Wesen.
- Evet, ne olduklarını biliyorum.
- Also known as Wesenrein.
Wesenrein, Wesenrein, Wesenrein.
Wesenrein.
Wesenrein'ı duydun mu hiç?
I think they just go fishing together sometimes. Have you ever heard of the Wesenrein?