Westbrook Çeviri İngilizce
94 parallel translation
Westbrook'da oturur.
Lives over at Westbrook.
İşte Sizin Sokağınızdan'ın sunucusu Bay Westbrook Van Voorhis.
And here, folks, is your host for Up Your Street, Westbrook Van Voorhis.
Allison Westbrook.
Allison Westbrook.
Allison Westbrook?
Allison Westbrook?
Westbrook Mall'da bir turizm acentesi var.
She owns a travel agency in Westbrook Mall.
- Adı Vicky Westbrook.
- Her name is Vicky Westbrook.
Franklin Westbrook sizi aramamı önerdi.
Franklin Westbrook suggested I call you.
Franklin Westbrook, değil mi?
It's Franklin Westbrook, isn't it?
Bir iş adamı ve torununun, Rockwater Gölü'de balık tutarken buldukları sandıktan çıkanlar dehşet vericiydi.
A grisly discovery was made today in westbrook when a chest was found in rockwater lake, discovered by a local area businessman and his grandson while they were fishing.
Westbrook'a gidiyormuş.
She used to go to Westbrook.
- Westbrook, olsun olsun 40 dakikalık yol buradan.
- Westbrook's, what, 40 minutes from here?
Böyle bir facia yaşamamanız adına, okulum Westbrook için Cadılar Bayramı şekerleri satıyorum.
To help avert this tragedy I'm here selling Halloween candy for my school, Westbrook Prep.
Westbrook İlkokulu'nda iki dönemdir sınıf başkanıyım.
Two-term class president at Westbrook Prep.
Westbrook Okulundan.
No? Westbrook School.
Şu Philadelphia'lı Phil ve bütün yarmaların Brian Westbrook şöyledir böyledir demelerinden ve onların pas oyununu geçemeyeceğini söylemelerini duymaktan bıktım usandım artık.
I can't tell you how sick I am of Philadelphia Phil and all these cheesesteak bozos goin'on about Brian Westbrook this and how we can't stop their passing game?
Onda Brian Westbrook var.
He's got Brian Westbrook.
- Westbrook, Westbrook.
- Westbrook, Westbrook.
- Ronald Westbrook.
Ronald Westbrook.
Martin, hadi gidelim.
WESTBROOK : Martin, let's go.
Danniella Westbrook'a baktığınızda ona olan şeyi, burnunun pert olmasını görüyorsunuz. En korkunç olan şey ise, bunun sizin başınıza da geleceğini düşünmek.
When you look at Danniella Westbrook, once you see what happened to her, her nose actually collapsed and the scariest thing is that you think its going to happen to you.
Aman Tanrım sen Raquel Westbrook musun?
Oh my God, are you Raquel Westbrook?
Sen Raquel Westbrook musun?
Are you Raquel Westbrook?
Vanity Fair'ın internet sitesinde Marshall Westbrook'un yazdığı kısa bir yazı vardı- - görmüşsündür muhtemelen- - O yazısında "haber sunucularının Jay Leno'su" diyordu sana.
There was a short piece on Vanity Fair's website by Marshall Westbrook- - you probably saw it- - where he calls you the "Jay Leno of news anchors."
Lauren White, 674 Westbrook Sokağı, Annapolis.
Lauren White, 674 Westbrook Drive, Annapolis.
Bunlar, kötü bir yenilgi sonrasında, Kevin Durant * ve Russell Westbrook *.
Okay, this is Kevin Durant and Russell Westbrook after a bad loss.
Alkollü araba kullanıyor. Lowestoft yolu The Bells'ten, Westbrook'a gidiyor.
He's drunk and he's just driven away from The Bells at Westbrook, on the road to Lowestoft.
lord westbrook, Siz İngilizsiniz, ama savaş gemisiyle gelmediğinizi söylüyorsunuz?
You're English, Lord Westbrook, but you say that you did not come with the warship?
Lord Westbrook,
Lord westbrook,
Lisa Westbrook işinde en iyisidir.
Lisa Westbrook is the best in the business.
- Bayan Westbrook?
Miss Westbrook?
Sanırım Westbrook'u bulduk.
I think we've got it, Westbrook.
- Efendim?
- Westbrook! - Yeah?
Allison Westbrook mu?
Allison Westbrook?
Benimle oyun oynama, Westbrook.
Don't play games with me, Westbrook.
Vincent, Yargıç Westbrook'un konuşmasını sağladı ama önünde canavara dönüşmesi gerekti.
Vincent got Judge Westbrook to talk, but... But he had to beast out in front of him to do it.
Westbrook'un söyleyecekleri konusunda endişelenmiyor musun?
You're not worried about what Westbrook's gonna say about you now?
Neyse, artık Sam'in neden Yargıç Westbrook'a saldırdığını biliyoruz.
Anyway, now we know why Sam attacked Judge Westbrook.
Evet anlaşılan Westbrook kimliklerini hayatı... pahasına saklayacağı bir avuç kodamandan oluşan gizli bir örgütün üyesiymiş.
Yeah, apparently Westbrook is part of this secret society, a bunch of power brokers whose identities he's gonna keep secret with his life.
- Sorun şu ki,... Westbrook'a göre bu üyeler birbirlerini tanımıyorlar.
Problem is, according to Westbrook, these members, they don't actually know who each other are.
Westbrook'un gizli örgütünün acil toplantısı için epey güvenlik var.
It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting.
Çünkü Bay Westbrook sizin gerçek Bayan Beaumont olmadığınızı söylüyor.
Because Mr. Westbrook says you're not Mrs. Beaumont.
Olaya Russell Westbrook gibi girmek istedim ama sonra'hayır daha çok Melo Anthony gibi olmalıyım'dedim. Çünkü bu benim tarzım.
It's, like, I wanted to go all Russell Westbrook, but then I was like no, more like'Melo Anthony,'cause that's, like, my thing.
- Affedersiniz Bay Westbrook?
- Excuse me, Mr. Westbrook?
- Siz Richard Westbrook'sunuz.
You're Richard Westbrook,
Yanına gelip ajansın raporundan ve cuma günkü Richard Westbrook röportajından bahsettim. - Evet.
I came over and told you about the EPA report
- Bay Westbrook?
- Mr. Westbrook?
Şimdi ise stüdyoya Çevre Koruma Ajansı İdari Amir Yardımcısı Richard Westbrook katıldı.
And joining us now in studio is Richard Westbrook, Deputy Assistant Administrator of the EPA.
Bay Westbrook, mesleki kariyerinizin çoğunu kamu sektöründe iklim bilimci olarak geçirdiniz.
Mr. Westbrook, you've spent most of your professional career as a climate scientist in the public sector.
Bay Westbrook, biz insanları bilgilendirmek istiyoruz. Onları panik etmek istemiyoruz.
Mr. Westbrook, we want to inform people, but we don't want to alarm them.
Emma Westbrook.
Uh.
Ben lord Simon Westbrook'um.
I'm lord simon westbrook.