Weyburn Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Ama Bay Weyburn 1500 çıkaracak.
Mr Weyburn thinks he can get you 1500.
Bir numaralı adamınım Bay Weyburn.
I'm your number-one boy, Mr Weyburn.
Weyburn ve diğerleri çok şey bildiğini sanıyorlar?
Weyburn and the others, what the hell do they know?
Weyburn, seni sürüye asla dahil etmeyecektir.
Weyburn will never put you back in harness.
Bu Weyburn'ün fikrini değiştirecek mi?
Will that change Weyburn's mind?
Weyburn, içeriden birilerini temizlemek için hepimizi kullandı.
Weyburn used all of us to clean up some office politics.
Yaptıklarından sonra yola bu kancı... Neyse, Weyburn'le devam edemezsin.
You're not gonna stay with this son of a bitch Weyburn after he set you up too.
Bu zavallı yaralanıp düşmeden önce bana borcunu ödeyecekti.
Weyburn, uh, before this poor fella here got hurt so bad... he, uh, loaned me some money.
Ben Joe Weyburn. Hatırladın mı?
This is Joe Weyburn.
Sen Weyburn'ün ofisinden misin?
Y'all from Weyburn's office?
Joe Weyburn. burada çalışıyor.
Joe Weyburn. He works here.
Joe Weyburn.
Joe Weyburn.
Ben Joe Weyburn.
It's Joe Weyburn.
Partnerim Chuck Wiseman di Ve kendimi toplanmış buldum Fred Knox ve Bill Weyburn ile.
My partner Chuck Wiseman and myself had gotten together with Fred Knox and Bill Weyburn.
Ama kimliğini tespit ettiler. Kansas'a bağlı Onuncu Daire'den savcı yardımcısı Peter Weyburn.
He's the Assistant U.S. Attorney Peter Weyburn from the Tenth Circuit, in Kansas.
Weyburn'un bunu görüp görmediğini biliyor musunuz?
Do you know if Weyburn got to it?
- Sen Weyburn'u tanıyor musun? - Evet.
- Wait, you know who Weyburn is?
- Bay Weyburn öldü.
Mr. Weyburn's dead.
Bölge savcı yardımcısı Peter Weyburn.
Assistant U.S. District Attorney Peter Weyburn.
Weyburn ile görüşünce tartıştın mı?
You met Weyburn, and you got in an argument?
Görüşmeyi sen mi ayarlamıştın yoksa Weyburn mu?
Who set up the meet, you or Weyburn?
Şirketinizin oyununun Weyburn'un ölümüne karıştığını düşünüyoruz.
We think your company's game is involved in Weyburn's death.
Peki siz bu Weyburn'un kayıp da düşmediğine emin misiniz?
So are you sure this Weyburn dude didn't just slip and fall off the roof?
Weyburn Adalet Bakanlığı için çalışıyordu sizin için uygun olmasa da onun ölümünü soruşturmak zorundayız.
The Weyburn dude works for the Department of Justice, so we're gonna have to investigate his death whether it's convenient for you or not.
"Shadowhound Brigade" in yanı sıra Weyburn'un grubunun kimliğiyle başlamak isterim.
I'd like to start with the ID's for the Weyburn group as well as the "Shadowhound Brigade."
Peter Weyburn'u tanıyor muydunuz?
Did you know Peter Weyburn?
- Weyburn ittifakından ne haber?
What about the Weyburn alliance?
Weyburn'un ölümüyle grubu bir bir dağıldı. Kazanması olası olan iki ittifak kalıyor Readymades ve Shadowhound Brigade.
Weyburn's group dropped away with his death, leaving two alliances, the Readymades and the Shadowhound Brigade, as potential winners of this thing.
- Ama Weyburn öldürüldükten sonra...
But after Weyburn was murdered...
Arıyorlar. Weyburn Kliniği...
They're looking.
2266 Weyburn.
2266 Weyburn.
Weyburn Danışmanlarından birisi önceki gece seni aradı. Çörek vurdu.
Someone from Weyburn Advisors called you the night before the donut hit.
Weyburn Danışmanları Mimarın kapağıdır.
Weyburn Advisors is The Architect's cover.
Weyburn Danışmanları... tek taraflı
Weyburn Advisors... they have one sole
Weyburn 13. katta.
Weyburn's up on the 13th floor.
San Diego'nun hemen kuzeyinde.
Weyburn clinic - - just north of san diego.